“எட்டான போன்னத்துவத்தை தகடடித்து
ettaana poannaththuvaththai thagadadiththu
எழிலாய்ப் புடமிட்டால் தங்கமாகும்
ezhilaaip pudamittaal thangamaagum
கட்டான தங்கமது என்ன கூறுவேன்
kattaana thangamathu enna kooruvaen
காசினியில் நாதாக்கள் கண்ட தங்கம்
kaasiniyil naathaakkal kanda thangam
பட்டான தங்கமதை பூசை கொள்வீர்
pattaana thangamathai poosai kolveer
பாங்கான சிவபூசை உறுதி காண்பீர்
paangaana Sivapoosai uruthi kaanbeer
மட்டான தங்கமென்று எண்ணவேண்டா
mattaana thangamenru ennavaendaa
மகத்தான குருபூசைத் தங்கமாமே
magaththaana gurupoosai thangamaamae”.
is one of the methods of doing Alchemy says Karuvoorar.
“பொன்தான் பிறந்தது புகழான கற்பத்தில்
ponthaan piranthathu pugazaana karpaththil
பொன்தான் பிறந்தது பேராத் துரிசியில்
ponthaan piranthathu paeraa thurisiyil
பொன்தான் பிறந்தது புகழான கற்பத்தில்
ponthaan piranthathu puzhaana karpaththil
பொன்தான் உபதேசப் போக்கில் பிறந்ததுவே
ponthaan ubathaesap poakkil piranthathuvae”
and,
“செம்பு பொன்னாகும் சிவாய நமவென்னில்
sembu ponnaagum sivaaya namavennil
செம்பு பொன்னாகத் திரண்டது சிற்பரம்
sembu ponnaaga thirandathu sirparam
செம்பு பொன்னாகும் சிரீயும் கிரீயுமென்ச்
sembu ponnaagum sireeyum kireeyumena
செம்பு பொன்னான திருவம் பலமே
sembu ponnaana thiruvam balamae”
says Thirumoolar and there he stops saying about the Alchemy.
The other Siththars have hidden some of the methods of doing the Alchemy and those methods which they have hidden are clearly explained by Agathiyar to his disciples. Here are the few lines of which he explained.
“வேதிக்கக் கொங்கணவர் எழுகடை என்றார்
vaethikka Konganavar ezhukadai enraar
விளக்காமல் இது ரெண்டை மறைத்து போட்டார்
vilakkaamal ithu rendai maraiththu poattaar”
is the secret that Konganavar has hidden and
“ஆச்சப்பா கருவூரான் கடுங்கா நீரும் ஆதி
aachappaa Karuvooraan kadungaa neerum aadhi
என்ற வழலை உப்புத் தீட்சை மறைத்தார்
enra vazalai uppu theetchai maraiththaar”
is the one that Karuvoorar has hidden and
“பாரப்பா கோரக்கர் கருக்கிடையை மறைத்துப்
paarappaa Korakkar karukkidaiyai maraiththu
பாடினார் கருக்கிடைதான் ஏதென்றாக்கால்
paadinaar karukkidaithaan yaethenraakkaal”
is the one Korakkar has hidden says Agathiyar to his disciples.
“நேரப்பா வாசமுனி மறைத்த சூத்திரம்
naerappaa Vaasa Muni maraiththa soothiram
நிறைவான சுண்ணம் தான் ஏதென்றாக்கால்
niraivaana sunnam thaan yaethenraakkal”
is the trick that Vaasamuni has hidden and
“கேள் மக்காள் பிரம முனி மறைத்த சூத்திரம்
kael makkaal Brahma Muni maraiththa soothiram
பிசகாமல் செப்பு சுத்தி மறைத்துப் போட்டார்
pisagaamal seppu suththi maraiththup poattaar”
is the trick that Brahma muni has hidden. There are even more Siththars who has hidden different techniques and Agathiyar say about all those to his disciples in his books.
Thereby I also wind up about the Alchemy topic. I shall meet you up with different topic in my next article.
Original - www.siththarkal.com
Translated by - சந்தியா