The day Bogar returns back to the Earth

Author: தோழி / Labels: , ,

Bogar, one of the Siththars amongst the eighteen Siththars, have attained jeeva samadhi* in Pazhani. Korakkar in his book "Chandra Raegai" has told that when and at what circumstance Bogar will take rebirth and he has also given the details.

"தடம் பெரிய தாரணியில் கலகம் மெத்த
thadam periya thaaraniyil kalagam meththa
தட்டாமல் நடந்த்தேறி நரர்களெல்லாம் 
thattaamal nadanthaeri nararkalellaam
இடம்விட்டு இடம்ஏகிப் போரால் மாள்வார்
idamvittu idamaegip poaraal maalvaar
இயம்பொணாப் பெரும்பஞ்சம் இடருண்டாகும்
iyamponaap perumpanjam idarundaakum
திடமிகுந்த தேவபிரம ஆலயங்கள்
thidamiguntha devapirama aalayangal
தினபூசை குறைந்து அருளின்றிப் போமே
thinapoosai kurainthu arulinrip poamae
ஆகுமந்த நாளதனில் போக நாதர்
aagumantha naalathanil poaga naathar
அகில பரதேச வெளி விட்டு நீங்கி
akila parathaesa veli vittu neengi
வாகுறவே நமதுபுவி வருவதாக
vaaguravae namathupuvi varuvathaaga
வாக்களித்துச் சென்றார் அந்தநாள் தனில்
vaakkaliththuch senraar anthanaal thanil
பாகுபெற எனதுரிய சமாதிக் கூடம்
paakupera enathuriya samaathik koodam
பளபளத்து சோதிலிங்கம் தானாய்த் தோன்றி
palapalaththu soathilingam thaanaaith thoanri
நாகுபணசல படதி நவநீதங்கள் 
naagupanasala padathi navaneethangal
நாட்டமுற்று மனுக்கள் வசமே ஓங்கும்
naattamutu manukkal vasamae oangum"

- சந்திர ரேகை (Chandra raegai)

In the world at many places more fights, issues wars will occur as a result more number of people will die. As a result famine hits and sorrowful events will happen.  The poojas for god in the temple reduces, as a result the blessings of god also reduces. In that kind of situation Bogar promised that he will come back to the Earth.

Bogar who is living in a virtual body right now, when he comes to the earth in the form of a human, my samadhi (Korakkar's samadhi) will glow brightly and a jothi lingam will be eshtablished on its own, says Korakkar. Later it will reach to the public and since that day the people will leave with full of happiness. For the question that if it is possible, I do not have an answer. But this book of Korakkar is full of surprises for us.

If  we get this book fully, many of our questions could be answered I guess. Apart from Korakkar, we have got records that Agathiyar, Nandidevar, Sivanendhar, Veera Brahmendra Swami have also foretold. By the grace of guru if I get those informations I shall share them.

With this the series of the posts about the Chandra Raegai book comes to an end. In the next post we shall see another information.

*Jeeva - Life/Soul; Samadhi - Intense Yogic contemplation of becoming oneness with God

Translated by - சந்தியா



Kali Yuga - History of India

Author: தோழி / Labels: , ,

Korakkar has also written about after the beginning of kali yuga who will rule the India and for how many years they will rule also.

"பழியில்லா பரீட்சித்து ஐந்நூறே ஆண்டான்
pazhiyillaa pareetsiththu ainnoorae aandaan
பரிவாக சனமேசெயன் முந்நூறாண்டான்
parivaaga sanamaeseyan munnooraandaan
இழிவில்லா நரேந்திரனாம் என்ற மன்னன்
izhivillaa narendhiranaam enra mannan
இரண்டு நூற்றெண்பத் தெட்டாக ஆண்டான்
irandu nootruenbath thettaaga aandaan
செழிப்பாக சாரங்கன் எண்பத் தைந்து
sezhippaaga saarangan enbath thainthu
செகமுழுவதும் விக்கிரமாதித்த வேந்தன்
segamuzhuvathum vikkiramaathiththa vaenthan
வேந்தனவன் இரெண்டாயிரம் ஆண்டதப்பால்
venthanavan irendaayiram aandathappaal
வினயமுற்றுச் சாலிவாகனனும் தோன்றிப்
vinayamutruch saalivaagananum thoanrip
பாந்தமிகு முன்னூற்று நாற்பத்தொன்பது
paanthamiku munnootru naarpaththonbathu
ஆண்டுஅகிலம் அரசுரிய செங்கோலோச்சி
aanduakilam arasuriya sengoaloachi
எந்துகங்குல் நற்போசன் ஐநூ றாண்டான்
enthukangula narpoasan ainoo raandaan
சுப்பராயலு அறுநூற்றுத் தொண்ணூற்றைந்து
supparaayalu arunootruth thonnootrainthu
போந்தவே கர்த்தாக்கள் எண்பத் தைந்து
poanthavae karththarkal enbath thainthu
பிறைஇசுலாம் அறுபத்து இரெண்டாண்டு
piraiisulaam arubaththu irendaandu"

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

"ஒருமையில்லா ஆழிக்கரைக்கு அப்பாலுற்றோன்
orumaiyillaa aazhikkaraikku appaalutroan
ஓதுஅந்தப் பறட்டையன் செம்மூஞ்சி சுக்கன்
oathuanthap parattaiyan semmoonji sukkan
பெருமாவ்யுடன் எழுபத்து மூன்றதாண்டு
perumaavayudan ezhupaththu moonrathaandu
பேதமற ஆண்டிடவே இவன் சார்புற்றோன்
paethamara aandidavae ivan saarbutroan
கருமையில்ல வெள்ளை நிறமாகத்தானே
karumaiyilla vellai niramaagaththaanae
கபடுற்று கவர்ந்து தொண்ணுற்றுறாறதாண்டு
kapadutru kavarnthu thonnootruraarathaandu
வறுமைசெய்து ஆண்டபின் இது குலத்தான்
varumaiseythu aandapin ithu kulaththaan
வந்திடுவன் விஜயன்போன்றோர் அரசன்
vanthiduvan vijayanpoanroar arasan
தோன்றி ஈருறவு நாற்பது வருடமாகும்
thoanri eeruravu naarpathu varudamaagum
துறைதவறா முறைபிசகா திருந்துஓங்கும்
thuraithavaraa muraipisagaa thirunhthuoangum
மேன்மை பெற இதுகடந்த நாள்துய்ய
maenmai pera ithukadantha naalthuyya
ஆன்மநலம் அறிந்த கிள்ளுநாமக்காரர்
aanmanalam arintha killunaamakkaarar
அகிலசக்கர கொடியுடனே அழியாமல்
akilasakkara kodiyudanae azhiyaamal
பான்மையுடன் அரசாள நான் மட்டல்ல
paanmaiyudan arasaala naan mattalla
பகரவில்லை சிவனேந்திரமாமுனியும் சொன்னார்
pakaravillai sivanenthiramaamuniyum sonnaar"

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

The list of the names and years of the people who will rule India as per these songs.

Ruler Year
Parikshit 500
Sanamaeseyan 300
Narendhiran 288
Saarangan 85
Vikramadhiththan 2000
Saalivaaganan 349
Boasanaraasan 500
Subbaraayulu 695
Karthaas 85
Muslims 62
Parattaiyan Semmoonji Sukkan 73
Parattaiyan Semmoonji Sukkan 96
Parattaiyan Semmoonji Sukkan 40

Then till the end of Kali yuga, Killunaamakkaarar will rule the India.

In the above list, 'Parattaiyan Semmoonji Sukkan's refers to the period when the Britishers were ruling India. In total it is of 209 years says Korakkar. All of us are aware that the Britishers ruled our country for over 200 years. As per the calculations told by him while India got freedom, the age of kaliyuga was 5073.

After the ruling of the Brtishers, he has told that Kilunaamakaarar will rule with the flag of wheel. Here the Kilunaamakaarar refers to Mahatma Gandhi and the chakra refers to Ashoka chakra.

Apart from the above mentioned ones, we have to notice Sivanenthira Muni has also foretold. Hence before thousands of years, the Siththars has predicted that the Britishers will rule the country. It is a surprise that the Siththars foretold that after getting freedom Mahatma and his followers i.e., the democratic ruling will be there in India.

Korakkar has explained about the day Bogar will return back to the earth. We shall see those details in the next post.

Translated by - சந்தியா



Kali Yuga and the Human's character

Author: தோழி / Labels: ,

Korakkar has explained about the entire kali yuga since the time of kali's birth to the time of his last breath in the book "Chandra Raegai". He has wrote about the society, politics, and the information about the character of the people.

"சின்னம் மிக ஆகிடுமே செகம் பிறந்து
sinnam miga aagidumae segam piranthu
சீரியதோர் நாகம்போல மாந்தரெல்லாம்
seeriathoar naagampoala maantharellaam
பின்னமுற்றும் பேதமையால் மயக்கம் கொள்வார்
pinnamutram paethamaiyaal mayakkam kolvaar
பிரபலமாம் அரசர்கட்கும் ஆனிமெத்த
pirabalamaam arasarkatkum aanimeththa
இந்நிலத்தில் எங்கெங்கும் சங்கம் கூட்டி
innilaththil engengum sangam kootti
இதமுடனே நிலைநாட்டி ஈசன்தன்னை
ithamudanae nilainaatti easanthannai
நன்னயமாய் வழிபடுவர் நாட்டில் எங்கும்
nannayamaai vazhipaduvar naattil engum
நற்சமய வாதிகளும் அநேகம் உண்டே
narsamaya vaathikalum anaegam unadae"

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

He says that everything in the world changes and the people will keep fighting with each other all the time and destroying themselves. There will be a difference of opinions between the rulers. The people who pray to Siva and the people with religious thoughts will increase. 

"இன்றியமை யாதொரு இழிகுலத்தோர்
inriyamai yaathoru izhikulaththoar
என உரைத்த பறையர்களும் பாக்கியம் பெற்று
ena uraiththa paraiyarkalum paakkiyam petry
நன்றெனவே வையகத்தில் நாளும் ஓங்க
nanrenavae vaiyagaththil naalum oanga
நவிலொண்ணாப் புகழுடனே வாழப்போகும்
navilonnaap pugazhudanae vaazhappoagum
குண்றாதோர் முட்டையினில் இரெண்டு குஞ்சு
kunraathoar muttaiyinil irendu kunju
செனித்துவிடும் மிருகங்கள் வினோதம் காட்டும்
seniththuvidum mirugangal vinoatham kaattum
அன்றாகும் காலம் அந்தணர் கட்காகா
anraagum kaalam anthanar katkaakaa
அறிகுறியாம் இவை எல்லாம் சின்னமாமே
arikuriyaam ivai ellaam sinnamaamae"

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

He also says that the people of lower community will get a great chance of living happily. There may be two chickens hatch in one single egg, and the animals may take birth with varied features. It will cause a great impact to the brahmins. He says that all these are the signs of the kali yuga.

He has also told about who will rule India in the kali yuga and all those details in the next post.

Translated by - சந்தியா



Kali Yuga and Chandra Raegai

Author: தோழி / Labels: ,

While cleaning my bookshelf I found a book which was almost torn out. The name was also not there but on reading out the rest of the pages in the book, I realised that it was a book written by Korakkar named "Chandra Raegai". That book was published in the year of 1826. I am not aware whether that book could be found now-a-days, if anybody know any information about it please let me know.

He has explained about the entire kali yuga since the time of our birth to the time of our last breath. Its surprising to see that he has already written about each and every thing that is going to happen to us.  I shall share some of the songs and their explanations that I preserved from this books in the upcoming posts.

"யோகி பரமானந்த கலியின் தோற்றம்
yogi paramaanantha kaliyin thoatram 
உண்மை நிற சாதிமதபேதம் மெத்த
unmai nira saathimathapaetham  
பாகிதமாய் பிரபலங்கள் பெண்பால்விருத்திப்
paakithamaai pirabalangal penpaalviruththip 
பாருலகில் ஆண்மக்கள் குறைவுண்டாகும்
paarulakil aanmakkal kuraivundaagum 
மோகித்தே முன்பின்னும் முறைமை கெட்ட 
moakiththae munpinnum muraimai ketta 
மூதரிய தாயினையே சேய்தான் சேர்ந்து 
moothariya thaayinaiyae saeythaan saernthu 
போகிதமாய் மதனையது பயில்வார் பங்கில்
poakithamaai mathanaiyathu payilvaar pangil 
பூவுலகில் கலியினுடை பான்மை கேளே
poovulakil kaliyinudai paanmai kaelae"

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

"கேளேநன் மனுக்கள் நூற்றுக் கொன்று
kaelaenan manukkal nootruk konru 
கொடியாகப் பிறந்திருந்தல் அரிதேயாகும்
kodiyaagap piranthirunhthal arithaeyaakum 
நாளேமுன் கலியவனும் வளர்ந்து ஓங்க
naalaemun kaliyavanum valarnthu oanga 
நரங்கிடுவர் மனிதர்களும் உயரம் கட்டை 
narangiduvar manitharkalum uyaram kattai 
வாளே முன்பின் வயது ஆண்டு நூறு 
vaalae munpin vayathu aandu nooru 
வழங்கிடுவேன் கலியுதிக்கும் இடத்தை - தென்பால்
vazhangiduvaen kaliyuthikkum idaththai - thenpaal 
சூளேமெய்க் கம்பல பட்டன் வைணவ தத்தன்
soolaemeik kambal pattan vainava thaththan 
கொல்லை புன்னை மரத்தின் கீழ்ப்பிரமாதி ஆண்டு
 kollai punnai maraththin keezhppiramaathi aandu
ஆனசித்திரைவெள்ளி நவமிமூலம் கலிசெனிப்பே
aanasiththiraivelli navamimoolam kalisenippae" 

- சந்திர ரேகை (Chandra Raegai)

In the Pramaathi year, chithirai month, friday, navami thithi on the day with the birth star 'moolam', " kambala kattan Vainava thaththan" in the backyard under the mast wood tree, the Kali was born says Korakkar and he begans to say about the kali yuga.

In the kali yuga, the differences of the religion, caste will increase and population wise the women will be more in number compared to men and the hunger for sex will increase and it will be rare to find atleast one person good  amongst the hundred. Also as the kali yuga keeps progressing the people's growth in terms of height will fall down and the number of the people who live for more than hundred years will decrease.

Considering the length of the post, I shall continue the rest in the next post.

Translated by - சந்தியா 



Suvakarana mudra

Author: தோழி / Labels: ,

As a sequence of the yoga mudras finally we shall see the details of the Suvakarana mudra.


Danvanthiri in his book "Danvanthiri Vaithiyam 1000" has wrote about the Suvakarana mudra in the following way.

"சாற்றுவது சுவகரண முத்திரையைக் கொண்டு
saatruvathu suvakarana muththiraiyaik kondu
சங்கையுடன் சம்மென்று தியானஞ்செய்யில்
sangaiyudan sammenru thiyaananjseyyil
பார்த்திபனே சதாகோடி மந்திரமுஞ்சித்தி
parthibanae sathaakoadi manthiramunjsiththi
சகலகலை சாத்திரமுஞ் சித்தி
sagalakalai saaththiramunj siththi
தோற்றியதோர் ஆதார மூலஞ்சித்தி
thoatriyathoar aathaara moolanjsiththi
திருவாசி ஆனதொரு வாசிசித்தி
thiruvaasi aanathoru vaasisiththi
தோத்திரமாய் நின்றதொரு பூசைசித்தி
thoaththiramaai ninraathoru poosaisiththi
சுகமான ஆறான முத்திரையுஞ்சித்தே
sugamaana aaraana muththiraiyunjsiththae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

Keep the Suvakarana mudra in both the hands and close the eyes, and through the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "SAM" mantra in the mind and meditate. By doing this we may get the benefit that could be attained by chanting a ten crore number of mantras, all the customs, realise the supreme being.

All these yoga mudras are to be done in the early morning i.e., in the brahma muhurtham. On doing it this way the levels of the panjaboothas in the body remain constant. The benefits that we could attain by doing this cannot be counted. This will be more effective if we start practising under the guidance of the guru.

With this the Yoga mudra series comes to an end. In the next post we shall see another information.

Translated by - சந்தியா



Yoni mudra.. Apana mudra

Author: தோழி / Labels: ,

As a sequence of the yoga mudras we shall see the details of the Yoni mudra and Apana mudra. 

Yoni mudra


Danvanthiri in his book "Danvanthiri Vaithiyam 1000" has wrote about the Yoni mudra in the following way.

"செய்யப்பா யோனி முத்திரையைக் கொண்டு
seyyappaa yoni muththiraiyaik kondu
தீர்க்கமுடன் றீங்கென்றே தியானஞ்செய்யில்
theerkkamudan reengenrae thiyaanjseyyil
மெய்யப்பா தேவாதி தேவர்களுஞ்சித்தி
meyyappaa devaathi devarkalunjsiththi
மேலான அண்டமொடு புவனஞ்சித்தி
maelaana andamodu puvananjsiththi
மய்யப்பா மையமென்ற சுழினைசித்தி
mayyappaa maiyamenra suzhinaisiththi
மாலொடு லட்சுமியும் தனங்கள்சித்தி
maalodu latsumiyum thanangal siththi
பையப்பா யோனி முத்திரயைப் பெற்று
paiyappaa yoni muththiraiyaip petru
பக்தியுடன் சிவயோகம் பணிந்து காணே
bakthiyudan sivayogam paninthu kaanae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

The above picture is the Yoni mudra. Keep it in both the hands and close the eyes, and through the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "REENG" mantra in the mind and meditate. By doing this we get the the blessings of all the gods, world, universe everything could be attained. Also he adds that we may get the wealth and gold.

Apana mudra


Danvanthiri in his book "Danvanthiri vaithiyam 1000" has wrote about the Apana mudra in the following way.

"சித்தான அபான முத்திரையைச் செய்து
siththaana apana muththiraiyaich seythu
தீர்க்கமுடன் கிலியென்று தியானஞ்செய்ய
theerkamudan kiliyenru thiyaananjseyya
வத்தான பூரணமாய் சிவயொகஞ்சித்தி
vaththaana pooranamaai sivayoganjsiththi
மகத்தான கற்பூர தீபஞ்சித்தி
magaththaana karpoora theebanjsiththi
வித்தான பிரமனொரு சரசுவதியுஞ்சித்தி
viththaana piramanoru sarasuvathiyunjsiththi
வேத மயமான சிவயொகஞ்சித்தி
veda mayamaana sivayoganjsiththi
சத்தான அபான முத்திரயினுடமகிமை
saththaana apana muththirayinudamagimai
சங்கையுடன் கண்டுசிவ யோகஞ்செய்யே
sangaiyudan kandusiva yoganjseyyae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

The above picture is the Apana mudra. Keep it in both the hands and close the eyes, and through the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "KILI" mantra in the mind and meditate. By doing this we get complete sivayoga, vedic sivayoga and get the blessings of lord Brahma and Saraswathi.

In the next post we shall see about the Suvakarana mudra.

Translated by - சந்தியா



Thiruvini mudra

Author: தோழி / Labels: ,

The posts about mudras has got a great response.For past three days I have received a large number of emails with lots of appreciations. I thank everyone of them who sent mails to me. As I do not have time to respond to each of those mails I am mentioning them here.

As per the request by most of them, I shall also share the information about the Thega mudras also. In the series of the Yoga mudras, in today's post I shall share the information about the Thiruvini mudra.


Danvanthiri in his book "Danvanthiri vaithiyam 1000" has wrote about the Thiruvini mudra in the following way.

"காணவே திருவினி முத்திரையைக் கொண்டு
kaanavae thirivini muththiraiyaik kondu
கருணையுடன் வங்கென்று தியானஞ்செய்யில்
karunaiyudan vangenru thiyaananjseyyil
பூணவே ருத்திரர் முதல் சகல செந்தும்
poonavae ruththirar muthal sagala senthum
பூலோக ராசரோடு வசியமாகும்
poolaoga raasaroadu vasiyamaagum
தோணவே சந்தான சவுபாக்கியம்
thoanavae sanhthaana savupaakkiyam
சுத்தமுடம் ஐந்தறிவுஞ் சித்தியாகும்
suththamudam aintharivunj siththiyaagum
பேணவே ருத்திரியும் சித்தியாகும்
paenavae ruththiriyum siththiyaagum
பிலமான திருவினியால் சித்தியாமே
pilamaana thiruviniyaal siththiyaamae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

The above picture is the Thiruvini mudra. Keep it in both the hands and close the eyes, and through the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "VANG" mantra in the mind and meditate. By doing this we may get the blessing of all the gods and all the kings in the world will come under control and will be blessed with kid and can also attain the theurgy of changing your appearance. 

This mudra has to be done in brahma muhurtham for seven minutes. 

In the next post we shall see about the "Yoni mudra" and "Apana mudra".

Translated by - சந்தியா



Mohini mudra.. Sobhini mudra

Author: தோழி / Labels: ,

Today we shall see about the "Mohini mudra" and "Sobhini mudra". In brahma muhurtham each one of these has to be done for seven minutes each.

Mohini mudra


"ஆமப்பா மோகினி முத்திரையைச் செய்து
aamappaa mohini muththiraiyaich seythu
அருள் பெருக்கும் புருவமதில் மனக்கண்சாற்றி
arul perukkum puruvamathil manakkansaatri
ஓமப்பா யகாரமுடன் உகாரங்கூட்டி
oamappaa yagaaramudan ugaarangootti
உத்தமனே மகாரமென்ற மவுனத்தேகி
uththamanae magaaramenrae mavunaththaegi
காமப்பால் கானற்பால் சித்தியாகும்
kaamappaal kaanrpaal siththiyaagum
கருணைதரு மனேன்மணியுஞ் சித்தியாகும்
karunaitharu manaenmaniyunj siththiyaagum
வாமப்பால் பூரணமுஞ் சித்தியாகும்
vaamappaal pooranamunj siththiyaagum
மகத்தான நால்பதமுஞ் சித்தியாமே
magaththaana naalpathamunj siththiyaamae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000

The above picture is the mohini mudra. Keep it in both the hands and close the eyes, and throught the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "OM" mantra in the mind and meditate. By doing this we get a clarity about the supreme being and get the blessings of the merciful Manoanmani goddess.

Sobhini mudra


"பாரப்பா சோபினி முத்திரையைச் செய்து
paarappaa sobhini muththiraiyaich seythu
பக்தியுடன் அம்மென்று தியானஞ்செய்ய
bakthiyudan ammenru thiyaananjseyya
நேரப்பா சொல்லுகிறேன் சர்வலோகம்
naerappaa sollukiraen sarvaloagam
நிசமான ஆதாரஞ் சித்தியாகும்
nisamaana aathaaranj siththiyaagum
மேரப்பா மேருகிரி தீபஞ்சித்தி
maerappaa merukiri theebanjsiththi
மெய்யான மயேச்வரனும் மீச்வரியுஞ்சித்தி
meyyaana mayaechvaranum meechvariyunjsiththi
காரப்ப சோபினி முத்திரையினாலே
kaarappaa sobhini muththiraiyinaalae
கண்ணடங்கா போதசிவ யோகமாமே
kannadangaa poathasiva yoagamaamae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

The above picture is the sobhini mudra. Keep it in both the hands and close the eyes, and through the mind's vision see the middle of the eyebrows and chant the "AM" mantra in the mind and meditate. By doing this we get a clarity about the real supreme being and get the blessings of the lord Maheswar and goddess Maheshwari and can also attain the sivayoga.

In the next post we shall see about the Thiruvini mudra in detail.

Translated by - சந்தியா



Fingers in the yoga mudra

Author: தோழி / Labels: ,

In the functioning of the yoga mudra, the fingers are more important. Danvanthiri in his book "Danvanthiri Vaithiyam 1000" has wrote about the yoga mudra in the following way.

"முத்தியுள்ள கரத்தின் விரல் மகிமைதன்னை
muththiyulla karaththin viral magimaithannai
முக்கியமுடன் சொல்லுகிறேன் நன்றாய்க்கேளு
mukkiyamudan sollukiraen nanraaikkaelu
பத்தியுள்ள அங்குட்டம் பெருவிரலால் நிற்கும்
paththiyulla anguttam peruviralaal nirkum
பதிவாக அடுத்த விரல் தர்ச்சினையாமைந்தா
pathivaaga aduththa viral dharchinaiyaamainthaa
சித்தமுள்ள நடுவிரல்தான் மத்திமையாநிற்கும்
siththamulla naduviralthaan maththimaiyaanirkum
திறமான பவுத்திரந்தான் அனாமிகையாய்நிற்கும்
thiramaana pavuththiranthaan anaamigaiyaainirkum
சுத்தமுள்ள சுண்டுவிரல் கனுட்டிகையாய்நிற்கும்
suththamulla sunduviral kanuttikaiyaainirkum
சுகமாக இதையறிந்து முத்திரையுஞ் செய்யே
sugamaaga ithaiyarinthu muththiraiyunj seyyae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000  (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

I am telling the importance of the fingers, listen to it carefully. Saying this Danvanthiri begins to explain it in the following way.

The thumb finger is called as "Anguttam", the index finger is called as "Dharchinai", the middle finger is called as "Maththimai", the ring finger is called as "Anaamikai" and the little finger is called as "Kanuttikai". He says that one should know this and do.

He says that the thumb finger refers to fire, the index finger refers to wind, the middle finger refers to sky, the ring finger refers to the land, the little finger refers to water. He also says that one should know this and begin.

And this has to be performed in brahma muhurtham, sit straight in a clean and peaceful room and relax the body and place both the hands stretched on the thighs and pose the mudra and chant the mantras in the mind.

Also while beginnning to do these mudras,

"சித்தியுள்ள முத்திரைகள் ஆறுக்குந்தான்
siththiyulla muththiraikal aarukkunthaan
சிவாயகுரு முத்திரையைச் சொல்லக் கேளு
sivaayakuru muththiraiyaich sollak kaelu
பத்தியுடன் சொல்லுகிறேன் புருவ மத்தி
paththiyudan sollukiraen puruva maththi
பதிவாக இருகரமும் ஒன்றாய்க் கூட்டி
pathivaaga irukaramum onraaik kootti
சுத்தமுடன் லாடவிழி கண்ணின் நேரே
suththamudan laadavizhi kannin naerae
தொழுது மனம் நினைத்தபடி சுத்தமாக
thozhuthu manam ninaiththapadi suththamaaga
முக்தியுடன் வரங்கொடுக்க வேண்டுமென்று
mukthiyudan varankodukka vaendumenru
மோனமுடன் மனோன்மணியை தியானம்பண்ணே
moanamudan manoanmaniyai thiyaanampannae"

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri Vaithiyam 1000)

Amongst the mudras I shall explain the primary sivaaya guru mudra. Join both the hands together and take them near to the middle of the eyebrows and close the eyes and pray to Manoanmani goddess asking for mukthi and boons and start doing the six mudras.


In the next post we shall see the rest of the mudras and the way of doing them.

Translated by - சந்தியா



Yoga Mudra - A clarification

Author: தோழி / Labels: ,

The Siththars are the ones who made us realize that this world and our human body is composed of the panjappootham*. They have told it in another form also as "the one in the world is only present in our body also". 

A portion of human body is composed of a mixture of panjapoothas. These cannot be separated from the human body. The Siththars says that the yogic state could be attained only if their percentage levels are maintained constant. The percentage changes that occurs in those levels only causes the changes in human body and causes diseases. 

The technique told by the Siththars to maintain these levels in the same percentages is the mudras. They have categorized them into two types, one is "Yoga mudras" and the other is "Thega mudras". In this post we shall see about the yoga mudra.

Danvanthiri in his book "Danvanthiri Vaithiyam 1000" has wrote about yoga mudra in the following way.

"சுத்தமுள்ள முத்திரைகள் தன்னிலேதான்
suththamulla muththiraikal thannilaethaan 
சுகமான ஆறுவகை முத்திரைகள் நன்று
sugamaana aaruvagai muththiraikal nanru 
பக்தியுடன் ஆறுவகை முத்திரையினாலே
pakthiyudan aaruvagai muththiraiyinaalae 
பகுத்தறிந்து ஆதார தெரிசனைகள் பெற்று
paguththarinthu aathaara therisanaikal petru 
வித்தான பிறவிதனை நன்றாய் நீக்கி
viththaana piravithanai nanraai neekki 
வேதாந்த பூரணமாய் விளங்கு முக்தி
vedantha pooranamaai vilangu mukthi"  

- தன்வந்திரி வைத்தியம் 1000 (Danvanthiri vaithiyam 1000)

Though there are many categories of yoga mudra, there are six important ones and those who do these six mudras without fail will be relieved from the sorrow of birth and will attain mukthi state says Danvanthiri.

These yoga mudras has to be done in a particular sequence only in the brahma muhurtham, and each mudra has to be done for seven minutes ie., all the six mudras should be done in forty two minutes. He also says that while doing these mudras the fingers are most important.

We shall see the importance of the fingers and the techniques in doing the mudras in the next post.

Translated by - சந்தியா 



The theurgy to increase the production

Author: தோழி / Labels: ,

Pulipaani Siththar in his book "Pulipaani Palathirattu Soothiram" has mentioned a technique that increases production. He says that farmers by using this can increase the production in the fields.

"ஆமாப்பா நாயுருவி செடியை நோக்கி
aamaappaa naayuruvi sediyai noakki
அப்பனே ஸ்ரீம் என்று லட்ச மோதி
appanae sreem enru latsa moathi
தாமடா காடுசெந்நெல் கரும்பு வாழை 
thaamadaa kaadusennel karumbu vaazhai
தயவான கொடிக்காலுந் தென்னந்தோப்பும்
thayavaana kodikkaalun thennanthoappum
நாமதா ஐங்கோலக் கருவும் பூசி
naamathaa aingoalak karuvum poosi
வளமாகக் கலசத்தில் புதைத்தாயானால்
valamaagak kalasaththil puthaihthaayaanaal
நாமடா இதுகளெல்லாம் மதிகமாகும்
naamada ithukalellaam mathigamaagum
நலமாக போகருட கடாட்சந் தானே 
nalamaaga Bogaruda kadaatchan thaanae"

- புலிப்பாணி (Pulipaani)

Chant the "Sreem" mantra lakh times to the achyranthes aspera and apply the Aingolak karu* and pluck the plant and place it in a clean pot and cover it properly and dig it in forests, paddy fields, banana fields, sugarcane fields the production of those crops will increase rapidly says Pulipaani Siththar.

*Aingola karu is extracted from a kind of herb's gum. This will be black in colour and will be in semi - liquid form, like wax. This is found in all the general and Siddha medicine shops.

Original - www.siththarkal.com
Translated by - சந்தியா



What is Jeevan Mukthi?

Author: தோழி / Labels: ,

It is beleived that "Sivaloka position", "Vaikunta position" , " Attaining Mukthi" all these words are used to address the dead people only. It is not the truth. The highest stage of the yoga is samadhi and the state next to that is 'attaining mukthi'.

The Siththars say that the yoga is the only way to attain mukthi, and that yogic method is categorized into eight parts. They are Kadivu (Iyama), Noanbu (Niyama), Irukkai (Aasana), Valinilai (Pranayama) , Orukkam (Pratyakara), Nirai (Dharana), Uzhkam (Dhyana), Ondrukai (Samadhi).

Konganavar in his vaadha kaaviyam says about the mukthi in the following way:

காணப்பா குருசொன்ன சாத்திரத்தின் படியே
kaanappaa gurusonna saaththiraththin padiyae
கைமுறையாய் நடக்கிறதே விபரமென்பார்
kaimuraiyaai nadakkirathae vibaramenbaar
பூணப்பா யெந்தெந்தக் காரியங்கள் வந்தும்
poonappaa yenthenthak kaariyangal vanthum
புகழாகத் தயக்கம் வந்தும் பிரமமென்றும் 
pugazhaagath thayakkam vanthum piramamenrum
தோணப்பா நிரந்தரமும் வேதாந்தம் பார்த்துச்
thonappa nirantharamum vedhantham paarththuch
சொன்னமுறையாய் நிற்பதுவே விரதமாச்சு 
sonnamuraiyaai nirpathuvae virathamaachu
ஆணப்பா நியமமென்ற பத்துஞ் சொன்னே
aanappaa niyamamenra paththunj sonnae
னறிந்திந்த விருபதையும் மறுட்டித்தேறே
narinthintha virupathaiyum maruttiththaerae

- கொங்கணவர் (Konganavar)

Following the instructions as told by guru and doing yoga itself is like austerity as fasting. Those who follow this way, they will be capable of facing all the struggle, misery, obstacle and consider themselves as Brahma, the creator and do meditation this is also called as fasting only.  These ten are only called as niyama and rest of them are iyama. If both these iyama and niyama, all these twenty are followed only we can progress in the yoga, saying this he continues

எறியிந்த விருபதையும் மநுட்டியாட்டால்
eriyintha virupathaiyum manuttiyaattaal
என்னசொல்வேன் சீவனில்லாச் சித்திரம் போலாம்
ennasolvaen seevanillaach siththiram poalaam
தேறியிந்த வடிப்படையை வைக்குமுன்னே
thaeriyintha vadippadaiyai vaikkumunnae
சிற்றெடுத்த சுழிகைக்கு மொக்குமொக்கும்
sitreduththa suzhikaikku mokkumokkum
ஆறியிந்தக் காயசித்தி பண்ணுமுன்னே
aariyinthak kaayasiththi pannumunnae
யாயிரமாங் கலியுகத்தைக் கண்டதொக்கும்
yaayiramaang kaliyaugaththaik kandathokkum
மாறியிந்தச் சடத்தோடே முத்தி காணான்
maariyinthach sadaththoadae muththi kaanaan
மாண்டபின்பு முத்தியென்ற வாறுபோமே
maandapinbu muththiyenra vaarupoamae

- கொங்கணவர் (Konganavar)

The one who does not follow these twenty is considered as a picture without life. Along with this if we attempt to attain kaaya siddhi, it is equivalent to overcoming 1000 kali yugas*. He also questions that if we are not able to attain mukthi while we are alive then how can we attain it after the death.

In the next post we shall catch up with another information.

*Kali yuga - the last of the four great ages of the World, according to Hindu myths

Translated by - சந்தியா



Method of preparing Sokkup Podi

Author: தோழி / Labels: ,

All the detals in this post is just an attempt to share the information only. The possibilities of these are always into argument and researches only. Hence I request all of you to take this post as information only.

The method of preparing sokkup podi has been explained by Pulipaani Siththar in the "Pulipaani palathirattu soothiram" book in the following way.

"பகரவே பொடியொன்று சொல்லக் கேளு
pakarave podiyoanru sollak kaelu
பாங்கான செருக்குடைய பாக்கை வாங்கி 
paangaana serukkudaiya paakkai vaangi
திகழவே யப்பையுட மூலத் தோடு 
thigazhavae yappaiyuda moolath thoadu
சிறப்பான திலப்பனையுந் தாளி வேரும்
sirappaana thilappanaiyun thaali vaerum
புகழவே பேயத்தி யால வேரும்
pugazhavae paeyaththi yaala vaerum
பொலிவான குப்பையுட மேனி வேரும் 
polivaana kuppaiyuda maeni vaerum
அகலவே வேளைவேர் கழற்சி வேரும்
agalavae vaelaivaer kazharchi vaerum
அப்பனே யூமத்தம் வித்துஞ் சேரே
appanae yumaththam viththunj saerae"

Buy flourished areca nuts and add the bulbous root of appaik kovai and nilap panang kizhangu, roots of hedge bind-weed, roots of ficus hispida, roots of banyan tree, roots of acalypha indica, velai roots, roots of caesalpinia crista.

"சேரப்பா தலைமஞ்சங் கொடியுங் கூட்டி 
saerappaa thalaimanjang kodiyung kootti
பாராப்பா பித்தனுட சாம்பல் மண்டை 
paaraappaa piththanuda saambal mandai
பாங்கான வூமை மண்டைப் பொடி சேர்த்து 
paangaana voomai mandaip podi saerththu
தீரப்பா விதுவெல்லஞ் சமனாய்க் கூட்டி
theerappaa vithuvellanj samanaaik kootti
திறமாக பொடிசெய்து வைத்துக் கொண்டு 
thiramaaga podiseythu vaiththuk kondu
கூரப்பா பேயத்தி யாலம் பாலும்
koorappaa paeyaththi yaalam paalum
கூடவே தான் சேர்த்துப் பொடித்திடாயே
koodavae thaan saerththup podiththidaayae"

Finely grind the thalaimanjang kodi creeper, the ashes and skull of the person who has been dead due to madness and the skull of the dumb. Add this powder with the ingredients said in the above paragraph in the same proportion and add it. Then add the milk of ficus hispida and ficus benghalensis and dry it and powder it.

This is the method of preparing the sokkup podi. Now please read the first paragraph of this post again.

In the next post we shall see with another information.

Translated by - சந்தியா



Sokkup Podi

Author: தோழி / Labels: ,

Sokkup podi - magic powder which have the power to sway others into one's fold 

In my attempt to bring the topics that has been told by Siththars and is hidden as days passed, now I am going to write about the “Sokkup Podi”.

Today’s generation might not be aware of this sokkup podi, but the notion of this post is not to discuss about it. In the songs of the movie and in the regular talking language, most of the time this sokkup podi refers to attracting the people of opposite sex and making them to act as per our desire.

In today’s world I think there is nobody who can prepare the sokkup podi and no way that it could be used. Also I think that this is kept as hidden in order to prevent the misuse of the evil people.

The Pulipaani Siththar has told about its features, benefits and effects of sokkup podi  in the following manner.

"பொடியெடுத்து தூவிவிட்டாற் சகல பேரும்
podiyeduththu thoovivittaar sagala paerum 
பொறிகலங்கி மதிமயங்கி கிடப்பார் பாரு 
porikalangi mathimayangi kidappaar paaru
மடிபிடித்து தான்விரட்டி பொருள்கொண்டாலும்
madipidiththu thaanviratti porulkondaalum 
தடியேடுத்தே யடித்தாலும் நினைவிராது 
thadiyaeduththa yadiththaalum nhinaiviraathu 
தயவாக சலமங்கே தெளிக்கு மட்டும்
thayavaaga salamangae thelikku mattum 
வடிவெடுத்த போகருட கடாட்சத்தாலே 
vadiveduththa Bogaruda kadaatchaththaalae 
வெழுத்தினேன் புலிப்பாணி சொக்குத் தூளே
vezhuththinaen Pulippaani sokkuth thoolae"

If this is sprinkled on someone, then they will lose their conscience. At that time, if we grab something from them or hit them badly or do anything to them they would neither realize nor remember. Also Pulipaani Siththar says that he has told all these with the grace of Bogar.

Isn’t it surprising?  Can we make this sokkup podi?

Yes definitely and shall see those details in the next post.

Translated by - சந்தியா



Islam and Rasamani

Author: தோழி / Labels: , ,

We have found evidences that the Muslims are prevailing in Tamilnadu since seventh century. We have found many evidences that shows “soanagar”, ''thulukkar”(refers to Muslims) in the sculptures.

Yacob Siththar in his book has told about the methods of preparing rasamani and the benefits that could be attained on worshipping it. In this post we shall only see the benefits told by him.

"பார்த்தியே சூதமது கட்டிப் போகும்
paarththiyae  soothamathu kattip poagum
பதிவான இருபத் தொரு மணிகள் செய்து
pathivaana irupath thoru manikal seythu 
வாத்தியே தமரிட்டு நூலில் கோர்த்து
vaaththiyae thamarittu noolil koarththu  
வடிவாக கைதனிலே வைத்துக் கொள்ளே 
vadivaaga kaithanilae vaiththuk kollae 
வைத்துமே பிசுமில்லா ரகுமானென்று 
 vaiththumae pisumillaa ragumaanenru
வகையான கலிமாவை ஓதித் தீரு
vagaiyaana kalimaavai oathith theeru 
மைத்துமே நாளொன்றுக் கொன்று தானும்
maiththumae naalonruk konru thaanum 
நாடியே முப்போதும் தொழுது போற்று
naadiyae muppoathum thozuthu poatru 
பைத்துமே இப்படிக்கு தொழுதாயானால்
paiththumae ippadikku thozhuthaayaanaal 
பதிவாக நபிமார்போ லிருக்க லாகும்
pathivaaga nabimaarpoa lirukka laakum" 

- யாகோபுச் சித்தர் (Yacob Siththar)

He says that, once the mercury is solidified it has to be made into rasamanis and pierce holes in them and tie it up with the aid of thread. Keep this in hand and keep chanting the kalimah, “Bismillah Rahman”. If you keep doing this for three times a day along with prayer, you will also become a member of nabis.

This is also an example to highlight the greatness of the rasamani.

Note: I’m just sharing the ideas and views of the sidhaas with Islamism and I am not really aware about the Islamism totally. If there are any mistakes pertaining to the religion please excuse them.

Translated by - சந்தியா 



Islam and Siththars

Author: தோழி / Labels: , ,

The Siththars do not belong to any particular religion, language or caste. To say in short, they are like the food that resolves one's hunger. For a food it knows only to resolve the hunger, like wise the Siththars tried to lead the people of the society in a good path.

The people in the search of the wisdom and those who have attained the highest state of it and realised it are said to be as Siththars only. In Hinduism this is called as 'mukthi'. In Islam it is told as 'Dhavhidh'. In Islam, people those who attained this high state are called as 'Nabis'. They have made attempts to enrich the people and thereby they still live among ourselves.These people who lead people to maintain the brotherhood feeling and inculcate affection among people are considered as the messenger of god.

As an evidence of this let us see the prayer song in the book "Yacob Sunnakaandam" written by Yacab Siththar.

"ஆனந்தமாய் நிறைந்த அல்லா பாதம்
aananthamaai nirainhtha allaa paatham
அடுத்துநின்ற அடுத்துநின்ற சித்தநபிமார்கள்
aduththuninra aduththuninra siththanabimaarkal
பாதம்போற்றி தானந்த மகமதுவை தொழுது 
paathampoatri thaanantha magamathuvai thozhuthu
போற்றி தாட்டிகமாய் சுண்ணமென்ற காண்டம்
poatri thaattikamaai kannamenra kaandam
தன்னை வானந்த மாகவே அறுநூறாக
thannai vaananhtha maagavae arunooraaga
வகயாகப் பாடினேன் வண்மையாகக்
vagayaagap paadinaen vanmaiyaakak
கோனந்த மெய்ப்பொருளா மின்னூல்தன்னை
koananhtha meypporulaa minnoolthannai
குறிப்பாகப் பாடினேன் கூர்ந்து பாரே
kurippaagap paadinaen koornthu paarae"

- யாகோபுச் சித்தர் (Yacob Sihthar)

By praying to the feets of Allah, who is present everywhere and praying to the feet of the Siththars who are called as nabis, who walks along Allah's path and praying to the Mohammed, who was the one stood as the leader.. I am writing this kaandam named sunnam with trust and truth. 'I have wrote this book with the facts of truth which has to be read keenly to identify them', saying this he started to write this book. 

From this it is so obvious that the Siththars with the features of god are called as nabis in the custom of Islam. 

We have got informations saying that Ramadevar started practising the customs of Islam and was later called as Yacob Siththar. It is heard that he has attained samadhi* in Nagercoil.

In the next post we shall see how the rasamani was used in Islam.

*Samadhi - Intense Yogic contemplation of becoming oneness with God

Note: I am sharing only the knowledge that I gained on reading, if there are any mistakes or something that hurts anyone's feelings excuse me for that.

Translated by - சந்தியா



Naga Dhosham - Permanent Remedy!!

Author: தோழி / Labels: ,

Whatever the Siththars begin to do they will start to do only after praying Lord Siva. Like them, snakes too prays Lord Siva says Bogar.

Now let us see the remedy of naga dhosham.

On the naga panchami that comes after the new moon day of the Tamil month Aavani (equivalent to Aug 15 - Sep 15), under a banyan tree place a naga yantra on the pedestal, on it place the idol of the snake made up of black rock, which is posed like having the siva lingam and by worshipping it you will get rid of the naga dhosham and live happily says Bogar.

The idol of the snake and the naga yantra that has to be worshipped should be of certain prescribed constraints, those are also mentioned by Bogar.

This is a sample picture of the snake idol. 
He has told that the idol of the snake should be lesser than two and half feet (including pedestal) and the snake should be in 3 or 5 turns. On the day of placing the idol, only milk, fruits has to be consumed and worshipped with dedication says Bogar.

With this the remedy for the naga dhosham is over.

In the next post we shall see about the relation between Islam and Siththars.

Translated by - சந்தியா



Naga Panchami

Author: தோழி / Labels: ,

Bogar in his book "Bogar 12000" has told about a remedy to get rid of the naga dhosham. He says that this remedy should be performed on only one particular day and that day is "Naga Panchami Thithi".

What is thithi?  

Before we get into that remedy, let us see briefly about thithi. Like star is important for every person who takes birth, thithi is important for ancestors who has died.

From full moon day to new moon day, 15 days are "Theipirai Thithi" and the 15 days from new moon day to full moon day are "Valarpirai Thithi". In sanskrit it is called as "Krishnapaksham" and "Suklapaksham".

They are
1. Pirathamai
2. Thuvithiyai
3. Thiruthiyai 
4. Chathurthi
5. Panchami
6. Shashti
7. Sapthami
8. Ashtami
9. Navami
10. Dhasami
11. Ekaadhasi
12. Dhwaadhasi
13. Thiriyoadhasi
14. Chathurdhasi
15. New moon day or Full moon day.

In astrology, the good days are seen on the basis of these thithis. Anything performed on ashtami and navami will not be successful.

In these thithis we are going to see the one that will come on fifth day after new moon day called as Panchami. In particular, the panchami comes in the Tamil month Aavani (equivalent to Aug 15 - Sep 15) is called as "Naga Panchami". On this naga panchami only the remedy told by Bogar has to be performed.

We shall see about the remedies told by Bogar in the next post.

Translated by - சந்தியா



Naga Dhosham

Author: தோழி / Labels: ,

In the previous posts I have written about the clarification and ideas of the Siththars regarding the astrology (you can find those posts here). As a sequence to those posts, in this post we shall see about the "Naga dhosham" or "Sarpa Dhosham".

In astrology, the positioning of raagu-kaethu causes certain effects to a particular person those results are called as "Naga dhosham" or "Sarpa Dhosham". In astrology the Naga dhosham is described as very difficult or very sorrowful. The methods followed to get rid of these curses are called as the remedy.

Bogar in his "Bogar 12000" book has told about the naga dhosham in detail. I will narrate them in short.

Based on the the positioning of the raagu and kaethu, some of them get this naga dhosham and by performing sinful activities like collapsing the snake hole or killing the snake some may attain naga dhosham says Bhogar.

Bogar says the snakes as "Life Swallowers". This creature with no body parts will eat the other living beings alive only. Hence there are so many lives resent within them. These snakes live in darkness all the time, their birth is considered as sinful, hence when a snake is killed all the sins the snake was possessing will pass on to the person who killed it says Bogar.

The anthills where snake resides is the power centre which is equivalent to the temple says Bogar. He also says that these anthills are not present everywhere. The places where these anthills located have got unique vaasthu features. The white ants go deeper into the ground and collect the mud from their, with that mud and salaiva they construct these anthills. In this anthills there is a kind of mercury present and Bogar has explained the method of seperating that mercury from it in his book.

The people with this naga dhosham will face troubles in marriage, studies, marriage and pregnancy. By following the prescribed remedies they can get rid of those effects.

What is that remedy? We will see it in the next post.

Translated by - சந்தியா



The Siththars of Eezham and my distress

Author: தோழி / Labels: ,

I am writing this post with lot of hesitation only. My notion is not to point out or to hurt anyone. I am just talking about this point which was pricking my heart, with a hope that at least after this there might be any positive impact.

Already I have written a post about the Siththars of Eezham, those who missed it out can find it in the post, The Siththars of Eezham - An introduction. Like the Siththars of Tamilnadu, the Siththars of Eezham are also expertise in medicine, alchemy, astrology, mantras. We have found so many evidences that could assure its right.

As they did not have much following, the information regarding the Siththars of Eezham were not known much and they did not attain much fame. Because of this reason only, all the books of the Siththars of Eezham  have come to an end with their disciples only. Though many of them have got those books of those Siththars with them right now, they are not interested to share with everyone.

In my own experience, when I asked some of the people I know to share the books that they have got about the Siththars of Eezham, their convincing reply was, “ The Siththars never wished to reveal these books, if they really wished for it on a day, then it will be coming out on that day by itself”. On my own attempts till now I was able to collect only 23 songs of the Siththars.

In all those songs, thoughts and their language they used reveals their intelligence. Most of the people in Colombo will have the evidences related to the Siththars of Eezham. But it is a curse to Eezham Siththar literature that they are hesitant to share it with everyone.

Very few books have been written on the Eezham Siththars so far. Only two to three books have been published.  In those books also the authors have not produced the songs of the SIththars. May be they have also got the same experiences that I have got.

Hence with this post, my sincere request is that those who have got the songs of the Siththars or got information about it please do share it with everyone.

I am sharing the two songs that I have related to the Siththars of Eezham.

"பற்றுமர்றொன்றி பற்றுடன் பற்றிநிப்பார்
patrumatronri patrudan patrinhippaar
பெற்றபேறென பேணிப் பெற்றியனாவர்
petrapaerena paenip petriyanaavar
கற்றுணர்கலை ஞானம்காதலாய்கண்டுணர்வர்
katrunarkalai gnanamkaathalaaikandunarvar
செற்றுவாழ்வர் சிவனை நினைத்தாலே
setruvaazhvar sivanai nhinaiththaalae"

"சிவாயிரெண்டு குருதேவரின் ஞானக்கண்களாகி
sivaayirendu kurudevarin gnanakkankalaagi
நயனதீட்சை செய்திட "ய" குருவிலடங்கிட
nayanatheetchai seythida "ya" kuruvilangida
"நம" இரெண்டும் திருவடி தீட்சையாலொடுங்கும்
"nama" irendum thiruvadi theetchaiyaalodungum
"சிவாயநம" என்னும் திவ்ய மந்திரத்தாலே
"Sivaayanama" ennum thivya manthiraththaalae".

Translated by - சந்தியா



The Siththars and Welfare of women

Author: தோழி / Labels: , ,

In the past few posts I have shared the information related to the problems faced by the women and solutions to them told by the Siththars. I am so happy about it. This is possilble only because of the grace of guru. As the final part of this series I wish to conclude by sharing about some of the general health tips for women.

For body to attain beauty 

Take 168 ml of milk, add saffron and boil it and at moderate temperature add a tea spoon full of honey and keep drinking it for 48 days then the body shines says Pulipaani Siththar.

To produce mother's milk

Grind some teak, liquorice, long pepper and applying it on the breast will produce milk says Agathiyar.

To reduce the weight 

Bogar in his book "Vaithiyam 700" says that take 4 ounces of water and add one ounce of honey, on consuming this we can loose weight.

Black patches on the skin

In the morning and evening, clean the places where the black patches is present with warm water.  coleus aromaticus leaf and ocimum basilicum leaf, both these leaf are to be crushed and applied on the affected areas will cure it, says Theraiyar.

For the whitlow 

Apply quicklime in the sprout of betel leaf and grind till it beomes like a paste and apply on the finger which got whitlow says Korakkar.

Cracks

Theraiyar has told that the sesbania grandiflora leaves are to be cooked and consumed for 
twice a week, this will equalise the levels of bile in body and thereby the cracks can be healed.

The roots of sivan vembu are to be grinded by adding milk and consumed will cure the cracks. Along with this the body also shines.

The neem sprout, turmeric along with castor oil are to be applied on the cracks, this will cure them.

To break the tumour

Grind the sappaathippoo in the cylindrical stone roller, then then tumour will break. It is enough if we apply once says Pulipaani Siththar.

Remove the unwanted hair in the body

Take a measure of yellow orpiment and add half measure of quicklime and  apply it on the unwanted hair and let it for 15 - 20 minutes, then wash it off. The hair will fall off by itself says Theraiyar.

Athlete's foot

Gall nut and turmeric are to be grinded together and apply it on the wounds, it will be cured says Pulipaani.

Scabies

The well grown portia tree's bark has to be finely powdered and dissolve in cocunut oil and let it dry in the sunlight. Apply this on scabies and get healed completely says Agathiyar.

In another situation I shall share some other information about the welfare of women.

In the next post I shall catch up with another information.

Translated by - சந்தியா 



The growth of baby in the womb

Author: தோழி / Labels: ,

Agathiyar in his book, "Agathiyar Aayul Vedham", in the song number 23 - 29 he has clearly told about the growth of the baby since the day it has been formed to till the day tenth month. The information that has been given today's allopathy as a result of several of researches has already been told in seven songs by Agathiyar.

"Listen. I am telling the way all we human take birth" saying this, he says in the following way.

When the oxygen touches the sperm they get aroused and the cell grows. Due to the realtion that happens at this time the woman and man's semen get united and the bile, phlegm, paralysis mix with them and they form like a bubble in the foetus and in 25 days it forms like a sprout.

In the first month it forms like a sprout and it then grows and forms like abscess. In the second month occipital, shoulder, back will be the parts formed. In the third month the body, rib, hip will be formed. In the fourth month nose will be formed. In the fifth month ear will be formed.

In the sixth month the nose as well as ear will grow. In the seventh month the exit for the excreta will be formed as a small hole. At this time only brain will also be formed. Also the nerves, navel, intestine will be formed. In the eighth month hairs grow in head and the baby becomes stronger.

The food that it deserves will be given to it through the umbilical cord. In the ninth month it gets the senses that could realise itself. Along with this, the baby inside the womb may also get some disease due to the mother . Hence fearing about the life the baby prays by posing the hands joining together.

In the tenth month, due to the urge of the apana vayu the baby breaks the placenta and the baby turns upside down and takes birth in this world. The baby will look like sleeping after the struggle to come out. This is the secret behind the birth of human and his journey of ten months.

Isn't it surprising??

In the next post I shall share some of the health tips for women.

Translated by - சந்தியா



The baby in the womb is boy or girl - Predicting Technique

Author: தோழி / Labels: , ,

On sharing all these informations, that are about to vanish as days passes or hat are forgot by most people, causes a great amount of satisfaction and happiness.  I could not express it in words.

Now-a-days by scanning one can identify whether the baby in the womb is boy or girl, that too even after the baby is grown partially. But in the very olden days when there is no development of science at all, without the aid of the modern equipments the Siththars have told the simple techniques to identify if the baby is boy or girl at the very early stages itself.

"கெற்பதானங்கள் பண்ணக் கிணர்தனிட் சரணங்கணாசி
kerpathaanangal pannak kinarthanit sarananganaasi 
வற்பணப் பிராணவாய்வு வலத்திலே யோடி லாணாஞ்
varpanap piraanavaaivu valaththilae yoadi laananj 
சிற்பன விடத்திலோடிற் சிறந்தது பெண்ணதாகும்
sirpana vidaththiloadir siranthathu pennathaagum 
பிற்கர வுதயமாகிற் பிலமில்லாக் குருடு வூமை
pirkara vuthayamaakir pilamillaak kurudu voomai" 

- அகத்தியர் (Agathiyar)

At the time the baby was formed taking into consideration the breath that flows in nose, we can identify whether the baby is boy or girl. Agathiyar has told about that technique in the following way.

The oxygen is flowing in the right side of the nose then the baby formed in the womb is girl else if the oxygen is flowing in the left side of the nose then the baby formed in the womb is boy. If there is any problem in the flow of the oxygen then the baby will be born with defeciencies like blindness, deaf, etc,.

Pulipaani Siththar in one of his songs has told the technique of predicting the day the baby would take birth. 

"சித்திரை பத்தாந் தேதியில் தூரம்
siththirai paththaan thaethiyil thooram 
சென்றிடிலது முதற்பத்து வரையில்
senridilathu mutharpaththu varaiyil 
பத்தாகு மதிலேழு சேரில் பதினேழ் தேதியில்
paththaagu mathilaezhu saeril pathinaezh thaethiyil 
பகர்தறி தைமாதம் பதினேழ் தேதியிலே
pagarthari thaimaatham pathinaezh thaethitil 
ஆமாப்பா போகருட கடாட்சத்தாலே
aamaappaa Bogaruda kadaatchaththaalae 
தெளிவாகப் புலிப்பாணி பாடினேனே
thelivaagap Pulipaani paadinaenae"

- புலிப்பாணி (Pulipaani)

If the periods is stopped during the Tamil month of siththirai (appr. Apr 15 - May 15)  from then count ten months i.e., thuy, Tamil month (appr. Jan 15 - Feb 15)  and add seven days to it and hence they baby will take birth on the seventeenth day of the thuy month.

If the periods stops on before fifteenth of the siththiraiai month then count ten months from then.

If the period stops after the fifteenth of the month then count as eleven months from then says Pulipaani Siththar.

During the time of pregnancy, the growth of the baby related details will be shared in the next post.

Translated by - சந்தியா