Kundalini means… Energy?

Author: தோழி / Labels:

Living thing can be referred as a united action of both the body and the soul. We all know that what will happen, if one leaves the another. We spent our whole life time to protect and grow this body. Now, the absolute valid question is that what we do for the soul which is base for effective function of body?

Can anyone is not interested in life/soul? Is there any way to protect this precious soul and to grow it? Is there any way to give rest to it and to make it better?

Of course! There is a way. Comparatively, there is well clear explanation in our Indian tradition. Foreigners understand that valuable information and that is why they were coming to India.

According to Indian tradition, we have two paths to protect and make soul better. One is “Bakthi neri” (way through the devotion to God) and another one is “Gnana Neri” (way through the wisdom).

We can see the further explanation later. As of now, we will see something about soul. It is a common question that, where lives the soul in body? With my theoretical knowledge, I understood soul as nothing but the energy which spreads and occupies in and out of the body.

According to modern science, there are two types of energy viz. static energy and kinetic energy. The stimulated static energy becomes kinetic energy. Without any force or stimulant, kinetic energy gets faded away and eventually will become null. This is of course a well proven scientific effect.

From my point of view, soul is kinetic energy.

Then, what is static or potential energy?

There comes the answer. That is kundalini!

Hope you understand!

Let us continue in the next post.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Kundalini?... Kundalini?

Author: தோழி / Labels:

Before three to four years, one sage publicized that, he was going to upraise the kundalini power in one’s body with his own meditated power and make them fly in a space against gravitational pull. However, the whole above said occurrence become a comical thing. Actually, the art of kundalini is kept secret and protected for longer period.

Actually, what is meant by kundalini? Why it is named as kundalini? What is the use of kundalini? What type of benefits can be expected by practicing kundalini? Who and all can practice this? Is it possible to fly in space as said by that sage? Likewise, we all have similar type of queries regarding the effects or outcome of kundalini.

With no awareness to discriminate the truth and fraudulence, we can see almost 4 to 5 sages per street who were ready to teach kundalini. For commercial success, the truth behind the kundalini is getting out of sight. Instead, they put forth the imaginary astonishing matters regarding art of kundalini. With delay of more than a year, I think it is appropriate time to start about the kundalini. In upcoming days, I would like to share the kundalini from Siththar’s point of view as it is without adding any spicy junks. Kindly bare and notify me, if any mistakes are found herein.

Before entering into this great topic, it is necessary to discuss my research view point of kundalini here.

Human being is combination of soul and body. This is the case with all living beings in this world. The body without soul is termed as dead and the soul without body is referred as ghost. So both these sources combined together bringing the activeness. The one without the other
is useless.

Our ancestors noted this as two philosophical facts. Now you may recall the facts, Sakthi and Sivam. In spiritual view, there are lots of descriptions regarding these facts which we are not going to discuss herein.

Siththars noted these two facts as “Paru udal” and “Nunnudal”. Paru udal is nothing but the human body. The soul which activates this paru udal is called nunnudal (astral body). Food is therefore necessary to protect and stimulate the body growth.

To grow the soul? To protect the soul?

Let us see the continuation in upcoming post. 

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Thank you friends!

Author: தோழி / Labels:

Dear friends, this is the 500th post of Kingdom of Siththars blog. This is possible only with your support, affection and interest you shown so far.

Thank you so much!

In this post, I would like to share some of my thoughts and explanations with you all.

First thing I would like to clarify is; I am not person who is well versed in Siththalogy as like, many of you quoted like that in comments. I was a student from medical college and now I am working. All the credits for the blog should goes to my guru “Agathiyar”.

Many readers commented that information in this blog is highly useful to them and as well as their friends. Moreover, I am really proud to share that, two sisters got pregnant and achieved the motherly status by practicing the Siththar’s suggestions mentioned in this blog. That is my most happiest and prideful moments. I am only sharing our ancestor’s information and all the glory and praises belongs to them. I cannot answer many e-mails only due to insufficient time and nothing else.

I will not protest some friends who commented that, some of the information in posts seems to be incomplete. I just started this blog in an idea of sharing the information I collected. Moreover, the research of the mentioned information in blog requires more dedication and time which is not possible with my college curriculum. However, along with my studies, I work in my leisure time to share the collected information and with guru’s gracious blessing; I will continue my effort after my studies too.

However, I have mentioned briefly the name of poem and book from which information were collected and those who are interested to do elaborative study can put their effort to read further from concerned books. I plead everyone to understand that, collecting information from thousands and thousands of Siththar’s poems requires high focus, dedication and also time consuming strenuous process.

Many bloggers who are elder to me were continuously writing about significance and magnificence of Siththars continuously in their blog. On comparing with the knowledge and  excellence of Thiru. Gnaanavettiyaan http://siththan.com, Thirumigu. Saamy Azhagappan http://machamuni.blogspot.com , I am just in the stage of their daughter/grand- daughter. If anyone needs further explanation regarding the post, you may contact them with respect and clear their doubts. They who live the life as per Siththar’s direction will help those who in needy in their leisure time.

On one side, readers worrying about the incompleteness of information, however on the otherside, I am receiving controversial statement and reproaching like; you should not disclose these hidden secret information in public; Why you disclose? Who gave you permission? All these are kept secret; So you will get a curse.

That too, they think of themselves as Siththars and accusing for my activity is completely insane. One who felt and understand the 36 thathuva were known to be Siththar and they will not call themselves as Siththars. And moreover they will not make others to call like them. Unfortunately, we are living in the epoch of people who do not know this basic information.

Nowadays, all praises and garlands is for those who wearing kaavi* dress having kamandalam* with hairless head and they enjoy being calling themselves as swamy. Unfortunately we are living in the era of people who like to stand behind those above said swamy fellow to show their purity to others. Siththar Sivavaakkiyar in the following poem quoted about those swamy fellows and what will happen to those swamy’s?

யோகசாடை காட்டுவார் உயரவும் எழும்புவார்
yoakasaadai kaattuvaar uyaravum ezhumpuvaar
வேகமாக அட்டசித்து வித்தைகற்று நெட்டுவார்
vaekamaaka attasiththu viththaikatru nettuvaar
மோகம் கொண்டு மாதரின் மூத்திரப்பை சிக்கிப்பின்
moakam kondu maatharin moothirappai sikkippin
பேயது பிடித்தவர் போல் பேருலகில் சாவரே
paeyathu pidiththavar poal paerulakil saavarae.

Normally, I am not interested using harsh words however; it is unavoidable and inevitable way to show my reasons in this type of occasion. Hope, other friends will understand and bare my words.

Moreover, I would like to remind to those friends that, whatever I am posting and whatever, I am neglecting is upto my guru. All my posts are blogged only after getting permission from my guru. Sometimes, I liked to upload certain posts out of my curiosity, like posts regarding magnets but everything leads to vain since, I cannot blog further details about magnet. Even though, I have collected certain information overcoming many hurdles. Likewise lot of similar experience may be quoted in this regard.

As we cannot get back the lost ancient books over time. However, we can enlighten people regarding the Siththars and Siththalogy by sharing the information what we have now. It is not only a duty of government or some private sectors since, it is possible by common public who have small interest and effort. The fruit of similar effort is “Siththarkal Raajiyam (Kingdom of Siththars)” and its growth depends on fellow readers. Those who are interested can share this information through which, our ancestor’s intelligence and clarifications can be used in life of common public.

I will be pleased to receive comments if there is any mistake in my usage of words or wrong understanding regarding the concepts. I would like to thank all my dear friends and fellow readers for your continuous support and affection you shown on me so far.

Stay tuned!!

*Kaavi – saffron colour (usually Saint’s attire colour)
*Kamandalam -  a crest-like water vessel with a spout (being carried by ascetics and religious heads)

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Mai to sense the outlying occurrence

Author: தோழி / Labels:

*Mai – Black pigment

In ancient period, there were people approach who performed mantrika and tantrika, inorder to find the lost things using mai. Those people apply the mai in egg or beetle leaf and tell the concerned person regarding the location of their lost things. However, there is no proof regarding their genuinity. Even, philosophist comments this practice as fraud and nowadays, this art is almost lost or faded away.

Among these controversial arguments regarding the genunity, Agathiyar in his book “Agathiyar Paripooranam” discusses the preparation of that mai and procedure of using it as follows;

பார்க்கவே யின்னமொரு சூட்சங்கேளு
paarkkavae yinnamoru sootchangaelu
பரமான மூலியடா யார்தான்காண்பார்
paramaana mooliyadaa yaarthaankaanpaar
யேற்கவே சொல்லுகிறேன் புலத்தியாகேள்
yaerkavae sollukiraen Pulathiyaakael
யிளசான தாமரையின் கொடியை வாங்கி
yilasaana thaamaraiyin kodiyai vaangi
தீற்றமுட னக்கொடியை வுலர்த்திநல்ல
theetramuda nakkodiyai vularththinalla
சிவந்தமட்டுக் குள்ளிருத்தி மேலேசுத்தி
sivanthamattuk kulliruththi maelaesuththi
சேர்க்கையுடன் நெய்நனைத்து தீபமேத்தி
saerkkaiyudan neinanaiththu theepamaeththi
தீபமதால் யெரிந்துஅது கரியாங்காணே
theepamathaal yerinthuathu kariyaangaanae.

காணவே கரியெடுத்து கல்வத்திட்டு
kaanavae kariyeduththu kalvaththittu
கருவான யேரண்டத் தயிலத்தாலே
karuvaana yaerandath thailaththaalae
பூணவே யீராறு சாமமாட்டி
poonavae yeeraaru saamamaatti
புத்தியுடன் அதுக்குநிகர் சவ்வாதுசேர்த்து
puththiyudan athukkunikar savvaathusaerththu
தோணவே மத்தித்து சிமிழில்வைத்து
thoanavae maththiththu simizhil vaiththu
சுத்தமுடன் சற்குருவைத் தியானம்பண்ணி
suththamudan sarkuruvaith thiyaanampanni
பேணவே புருவனடுச் சுழினைமீது
paenavae puruvanaduch suzhinaimeethu
பிலமான மையெடுத்து திலர்தம்போடே
pilamaana maiyeduththu thilarthampoadae.

போடப்பா திலர்தமது போடும்போது
poadappaa thilarthmathu poadumpoathu
திரணமாய் நின்றுமன தறிவால்போட்டால்
thiranamaai ninrumana tharivaalpoattaal
சூடப்பா கொண்டேகி கண்திறந்து
soodappaa kondaeki kanthiranthu
தொலைதூரங் காணுமடா சுழிக்கண்ணாட்டம்
tholaithoorang kaanumadaa suzhikkannaattam
நாடப்பா தூரதிஷ்டி விபரமெல்லாம்
naadappaa thoorathishti viparamellaam
நயனமதில் தோணுமடா நந்திவாழ்வு
nayanamathil thoanumadaa nanthivaazhvu
தேடப்பா அவ்வாழ்வு யோகவாழ்வு
thaedappaa avvaazhvu yoakavaazhvu
சிவசிவா சிவயோக வாழ்வில்நில்லே
sivasivaa sivayoga vaazhvilnillae.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

Agathiyar suggests; one should collect the lotus stem and dry it in sun then, wrap it using red cloth as it appears like a thread in lamp. Now, put that thread shaped wrapped stem in lamp, which is filled with cow’s ghee and light it. We can get the burn out ash of that thread part. And this should be collected. Now, put that ash and aeranda thailam in kalvam and grind it for 36 hours and then mix the equal amount of savvathu and save it in container.

Agathiyar suggests that, one can use this mai on the place between brows during the needy time. While doing this, one should imagine and feel the necessary thing in mind, so that the inner eye will get opened and shows the happenings of long distances. Using this information, one should know the necessary things for yogic life and should perform Siva yoga.

Interesting right! Those with guru’s gracious blessings and interest can try it!

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Sweat Odour

Author: தோழி / Labels: ,

Irrespective of one’s economic status, people of tropical country suffer from sweating problem, which is a common physiological activity. Sweating is essential part of human health since, body excretes waste materials also via sweating. The odour of sweating can not be avoided. Even, sweat of some people have aloevora odour which makes the neighbor persons uncomfortable.

Nowadays, many perfumes and related products are available in market which employs artificial ingredients. It may feel good for short period of time. However on long term usage may results in side effects.

However, Pulipaani Siththar in his book “Pulipaani Vaithiya Saaram” gave us a way to get rid from the sweating odour.

உலகினிலே மானிடர்க்குக் கற்றாழை நாற்றம்
ulakinilae maanidarkkuk katraazhai naatram
ஓடிவிடச் சாந்தொன்று உரைக்கைக் கேளு
oadividach saanthonru uraikkaik kaelu
நல்நாரி கரந்தையுட வேருங்கூட
nalnaari karanthaiyuda vaerungooda
நன்னாரி வேருடனே முத்தக்காசு
nannaari vaerudanae muththakkaasu
சூலமிலகுங் கஸ்தூரி மஞ்சள் தானும் கூட்டியே
soolamilakung kasthoori manjal thaanum koottiyae
வகைவகைக்கு வராக னைந்து
vakaivakaikku varaaka nainthu
கலகமிலை யரைத்ததனை முகட்டில் பூசக்
kalakamilai yaraiththathanai mukattil poosak
கண்டோடுங் கற்றாழை நாற்றமே
kandoadung katraazhai naatramae

-புலிப்பாணிச் சித்தர்  -(Pulippaani Siththar)

Each of the following material, i.e, Nalnaari karanthai root, nannaari* root, kasthuri manjal* should be taken 5 varaakan* weight (20 gram) and mix it and grind. Pulipaani Siththar suggests that one should apply the above paste in under arm area to get rid of sweating odour. 

All the above said materials were easily available in general herbal shop and also come in low price tag. So, we can easily make this natural medicine in home for healthy life.

*Nannaari - sarsaparilla
*Kasthuri Manjal - yellow zedoary
*Varaakan – 4 gram

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Miruga vasiyam blessed by Agathiyar

Author: தோழி / Labels: ,

*Mirugam - Animal

Naturally, Sitharkal lives away from common people’s residences. It is necessary to live far away from peoples in their way of searching themselves internally and externally. That is why, they choose to live in the lap of nature i.e, forests and mountains.

These places may be devoid of humans. But!   How about animals?

Siththars used to perform certain things to protect themselves from animals which live in forest. Even nowadays, the tribals use this type of techniques to protect themselves from deadliest animals of forest.

Agathiyar also explains one of his vasiya techniques in his book “Agathiyar paripooranam”. Let us see this technique today.

இருந்துநிலை தானறிந்து யோகஞ்செய்ய
irunthunilai thaanarinthu yoganjeyya
யேகாந்த புலத்தியனே ஒன்றுகேளு
yaekaantha Pulaththiyanae odrukaelu
வறிந்துநின்ற மிருகமெல்லாம் வசியமாக
varinthuninra mirukamellaam vasiyamaaka
மார்க்கமுடன் மந்திரந்தான் ஒன்றுகேளு
maarkkamudan manthiranthaan onrukaelu
அருந்தவமாய்ச் சொல்லுகிறோம் நன்றாய்க்கேளு
arunthavamaaich sollukiroam nanraaikkaelu
அக்உக் கென்றுமிக அழுத்தியூது
akuk kenrumika azuththiyoothu
பரந்துவரும் மிருகமெல்லாம் அசந்துபோகும்
paranthuvarum mirukamellaam asanthupoakum
பாலகனே சுழிமுனையில் பதிவாய்நில்லே
paalakanae suzhimunaiyil pathivaainillae

- அகத்தியர் பரிபூரணம் (Agathiyar paripooranam)

Agathiyar teaches his student Pulathiyar as focus your mind in a state and tell “ak uk” loudly which hypnotize all animals. On chanting this mantra continuously, one can protect themselves from animals.

Lot of incredible information like this is kept hidden in books. Interested peoples or researchers can testify the genuinity of the above said information which might be useful to many people.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Lord Vishnu… Anantha Sayana… Yoga Nidra!!

Author: தோழி / Labels: ,

You might get the darshan of gracious appearance of Lord Vishnu on bed of snake in Vaishnava temples. This posture of Lord Vishnu is referred as “anantha sayanam”. Annatha sayanam is the Sanskrit word which can be meant as sleeping on snake.

The sculptures of Lord Vishnu’s anantha sayanam shows sleeping posture, as body facing right hand side, stretching the leg straight and keeping the right hand as pillow, with eyelids closing the 3/4th of eye. We can quote many puranas, for explaning this posture, however it is not necessary as of now.

But, from my point of view, Lord Vishnu’s anantha sayana posture has connection with yoga nidra of Siththalogy. Agathiyar’s poem from “Agathiyar poorana soothiram 216” came as the reason behind my above explanation. Agathiyar explains the poem as follows;

புனிதமாய் உறங்கவென்றால் வலக்கை மேலே
punithamaai urangavenraal valakkai maelae
பூட்டாகக் கால்நீட்டிப் பூரணத்தை நோக்கி
poottaakak kaalneettip pooranaththai noakki
அனிதமாய்க் கேசரத்தில் மனதை வைத்து
anithamaaik kaesaraththil manathai vaiththu
அப்பனே லலாடத்டதே தூங்க வேணும்
appanae lalaadaththaey thuunga vaenum
மனிதனாய்ப் பிறந்தாக்கால் சாகாக் கல்வி
manithanaaip piranthaakkaal saakaak kalvi
வாசிக்குட் சிவமோடு வாழ்க்கை சேர்வான்
vaasikkut sivamoadu vaazhkkai saervaan
செனிதமாஞ்ச் சண்டாளாப் பிறவியோர்கள்
senithamaanj sandaalaap piraviyoarkal
சித்திறந்து செனிப்பார்கள் செகத்தில்தானே
siththiranthu senippaarkal sekaththilthaanae

- அகத்தியர் (Agathiyar)

Agathiyar deciphered the posture of “yoga nidra” as follows; head should be supported by right hand and slanting the body in the right hand side with ¾ parts of eyes in closed state focusing the eyeball in pooranam and position the mind in kaesaram and then sleep.

Moreover, every born human must learn and excel in eternal vaasi yokarma.

The terms vaasi yoga, unifiying with ultimate etc. may kindle your thga and must be unified with divine ultimate. Those who are not practicing it have to re-born everytime and should suffer for their oughts regarding kundalini yoga, samadhi satge etc. The above said yoga nidr is also for those who practicing above said yogas.

Now, let us come to Lord Vishnu. The snake as umbrella posture of Vishnu’s yoga nidra may indicate the rising kundalini energy similar to snake which rises to thuriyam chakra which blooms and gives high blissful state, which can be correlated to incredible yoga nidra of vaasi yoga.

However, the above axplanation is not finaI. I will be really happy and eager to hear more discussions regarding this aspect from interested readers.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


New Moon Day and Agathiyar’s Explanation

Author: தோழி / Labels:

In previous post, we have seen the questions raised by Siththar Agathiyar regarding the pooja rituals which are commonly performed for erasing karma’s of ancestors during new moon day. Agathiyar decline all the above said rituals. Moreover, he says that only yogi has ability to clear one’s karma and further, he strictly put forth that there is no chance of clearing karma’s by anyone (except yogi) or by any rituals.

Then, what do we have to do on new moon day. Agathiyar paves the way as follows.

சிக்காமல் சொல்லுகிறேன் புலத்தியனே கேளு
sikkaamal sollukiraen Pulaththiyanae kaelu
தேசத்தோ டொத்துணியாய் வாழாதப்பா
thaesaththoa doththuniyaai vaazhaathappaa
சொக்காதே யிருந்தல்லோ சாக்கிரத்திற்
sokkaatheae yirunthalloa saakkiraththir
சுருதியந்த ஆக்கினையி லகாரந்தொட்டு
suruthiyantha aakkinaiyi lakaaranthottu
மக்காத கீழ்படியில் மகாரந்தொட்டு
makkaatha keezhpadiyil makaaranthottu
வாசமா மிடகலையில் வகாரந்தொட்டு
vaasamaa midakalaiyil vakaarnththottu
புக்காதே பின்கலையிற் சிகரந்தொட்டு
pukkaathae pinkalayir sikaranthottu
பூட்டப்பா ரிதுவல்லோ அமாவாசையெண்ணே
poottapaa rithuvalloa amaavaasaiyennae.

அமாவாசை பூரணையிற் பிதிர்மாதா கன்மம்
amaavaasai pooranaiyir pithirmaathaa kanmam
ஆகாகா விந்துநா தத்துட்பாரு
aakaakaa vinthunaa thaththutpaaru
நமவசி விந்துவிலே நாட்டமூணு
namavasi vinthuvilae naattamoonu
நாலான பூரணத்தை மேலேதாக்கு
naalaana pooranaththai maelaethaakku
சமராகி விந்துவோடு நாதம்ரெண்டுஞ்
samaraaki vinthuvoadu naatham rendunj
சமரசமாம் அமாவாசைக் குள்ளேதாக்கி
samarasamaam amaavasaik kullaethaakki
யிமையோடு விழியூட்டு சோமசூர்யன்
yimaiyoadu viziyoottu soamaooriyan
யிகபரமாய் ஒளிவீசும் திதியிதாச்சே
yikaparamaai oliveesum thithiyithaachae.
திதிசடங்குக் கமாவாசை குள்ளேசென்று
thithisadangk kamaavaasai kullaesenru
திருப்தியா மிப்படியே சிவயோகமப்பா
thirupthiyaa mippadiyae sivayoakamappaa
கெதிமோட்ச மிதுவல்லோ சற்புத்திரராதி
kethimoatcha mithuvalloa sarpuththiraraathi
கெடியாக அமாவாசை யறிந்தோர்க்கையா
kediyaaka amaavaasai yarinthoarkkaiyaa
பிதிர்சூட்சம் மாதாவின் சூட்சஞ்சொன்னேன்
pithisootcham maathaavain sootchamsonnaen
பிதற்றாதே யெழுகோடி பிதிர்க்குமுத்தி
pithatraatahey yezhukoadi pithirkkumuththi
மதிகெட்ட மாணாக்கள் தோற்றமெழில்
mathiketta maanaakkal thotramezhil
வங்கிஷமு முத்திபெறு மாதாந்தத்தே
vangishamu muththiperu maathaanthaththae.

Agathiyar says, one should not perform above said rituals on full moon day and new moon day. He advises, ‘do not follow the fellow people who were performing these rituals. Besides, start practicing by keeping lakaram at ajna and in next stage, position your mind as makaraam. Make idangala as vakaaram and feel pingqlai as sikaaram and finally practice siva yoga by chanting the mantra “NAMA VASI”.

Agathiyar says, one should perform this Siva yoga during full moon and new moon day of every month. While practicing one can view of radiance of sun and moon on the centre of eye brow and this is the way to attain mukthi.

This is referred as “pithir sootchamam” and “maathaa sootchamam”. Agathiyar advises his student Pulathiyar to understand this and follow this procedure.

Exciting information right!

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


New Moon Day and Agathiyar’s Question

Author: தோழி / Labels:

In Hindu culture, amavaasai (new moon day) is believed as most significant day. On that day, sesame and are given as tharppanam* to ancestors. Even some may remind story of ‘Abirami pattar’. In panchaangam, amavaasai is considered to be most important thithi, which we have already discussed in the post, Naga Panchami.

Almost everyone knows the scientifical explanation behind the new moon day.  Due to increased gravitational forces on that day, we can see the incraesed upright waves on ocean. Similarly, changes in human body are due to same reason. But this post is not on this part. Let us  see the explanation behind new moon day in Agathiyar’s words.

பிறக்கமது வன்றியே யெழுதோற்றத்துள்ளும்
pirakkamathu vanriyae yezhuthoatraththullum
பேராக நாலுவகை யோனிக்குள்ளும்
paeraaka naaluvakai yoanikkullum
பிறக்குமது பொறிஐந்தால் கோடாகோடி
pirakkumathu poriainthaal koadaakoadi
பிணமாகிப் பிறக்கமட்டும் மாய்கையாலே
pinamaakip pirakkamattum maaikaiyaalae
திறக்குமிது மேல்வாசல் சங்குமூச்சு
thirakkumathu maelvaasal sangumoochu
செல்லயிலே விந்துள்ளாய் ஆத்துமாச்செல்லும்
sellayilae vinthullaai aaththumaachellum
மறக்குமிது வரைகளிலே செனிப்பதில்லை
marakkumithu varaikalilae senippathillai
மணஞ்சென்ற யிடங்கயிலே பிறப்புண்டாமே
mananjenra yidangayilae pirappundaamae.

உண்டான மாதாவும் பிதாவுமாண்டால்
undaana maathaavum pithaavumaandaal
உத்தமனே தற்பனங்கள் செய்வோமென்பார்
uththamanae tharpanangal seyvoamenpaar
பற்றான கிரியையொடு சரியைக்கெல்லாம்
patraana kiriyaiyodu sariyaikkellaam
பரிசுகெட்ட நினைவாலே நீரிறைத்துத்தானும்
parisuketta ninaivaalae neeriraiththuthaanum
கொண்டாடித் தற்பனங்கள் செய்வோமென்பார்
kondaadith tharpanangal seyvoamenpaar
குரும்பாரப்பா யெள்ளோடு தண்ணீர்வார்ப்பார்
kurumpaarappaa yelloadu thanneervaarppaar
தென்டனிடு வார்கோயில் தோறுஞ் சென்று
thendanidu vaarkoayil thoarunj senru
தெளிவற்றே தெளியார்கள் அலைவார்தானே
thelivatrae theliyaarkal alaivaarthaanae.

அலைவார்கள் அவரவர்கள் தேசவாழ்க்கை
alaivaarkal avaravarkal thaesavaazhkkai
அமாவாசை விரதமென்பார் திதிகள்செய்வார்
amaavaasai virathamenpaar thithikalseyvaar
உலைவார்கள் வேதியற்கு அன்னமீய்ந்து
ulaivaarkal vaethiyarku annameeinthu
உறுதியாய்ப் பிண்டமிட்டு பிதிர்க்குப் பூஜை
uruthiyaaip pindamittu pithirkkup poojai
மலையாமற் கொடுப்பார்கள் யெள்ளுந்தண்ணீர்
malaiyaamar koduppaarkal yellunthanneer
வார்ப்பார்கள் வேதமுறை வளப்பமாக
vaarppaarkal vaethamurai valappamaaka
நிலையான விந்துகெட்டுப் பிணமாய்ப்போனால்
nilaiyaana vinthukettup pinamaaippoanaal
நீயார்க்குத் தற்பனங்கள் செய்யும்வாரே
neeyaarkkuth tharpanangal seyyumvaarae

வாரான பிதுர்கன்மம் யோகிதீர்ப்பான்
vaaraana pithurkanmam yogitheerppaan
மற்றவர்க்கு வாராது லுத்தமாண்பர்
matravarkku vaaraathu luththmaanpar
நீறான பிணத்துக்குப் பிண்டமேது
neeraana pinaththukkup pindamaethu
நீதிகெட்ட யெள்ளுநீர் வார்ப்பதேது
neethiketta yellunneer vaarppathaethu
தூறான வேதநூல் பார்த்துவாசி
thooraana vaethanool paarththuvaasi
சுழன்றலைவார் உலகமெல்லாம் சுத்தமாடு
suzhanralaivaar ulakamellaam suththamaadu
தேறாத பசுக்களப்பா மாய்கைக்குள்ளே
thaeraatha pasukkalappaa maikaikkullae
சிக்கினாற் பிறப்பிறப்பிற் சிக்கினாரே
sikkinaar pirappirappir sikkinaarae.

According to Agathiyar, those who perform fasting on amavaasai for giving thithi to their late parents, giving food to brahmins and roaming from temple to temple for performing pooja using water and seasame are thoughtless peoples.

Some people say that, this ritual performed on amavaasai will clear karma of late ancestors.
Agathigar also raises following question on people who perforimg these above said rituals.

What is the need to give pindam* to the dead and burned body?

What do you think while giving tharppanam to body which is ash burnt?

Where will the pouring water and seasame will reach?

Even before several hundred years itself, Agathiyar raised his queries, which are nowadays asked by rational people and atheist who do not believe in god.

Then! How to settle karma’s of ancestors?

What else to be done at new moon day?

Tomorrow, we will see further explanations in this regard.

*Tharppanam – libations of Gods, hermits and manes
*Pindam – balls of cooked rice offered to the manes
Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Agathiyar Aaroodam - Benefits of outcome from 59 to 64! (Last Part)

Author: தோழி / Labels: ,

Let us see the interpreted meaning for final 6 numbers of aarudam

௫௯.(59) வந்தால்.. (if 59 comes..)

அஞ்சாதே கேளமப்பா ஆரூடத்தை
anjaathae kaelamapppa aarudaththai
அனுதினமும் தோத்தரிப்பாய் நவக்கிரகத்தை
anuthinamum thoaththarippaai navakkirakaththai
சஞ்சலங்கள் விலகுமப்பா தனமேசேரும்
sanjalangal vilakumappaa thanamaesaerum
தட்டாது உன்வார்த்தை மேன்மையாகும்
thattaathu unvaarththai maenmaiyyagum
கொஞ்சநாள் இதுவரையில் கஷ்டப்பட்டாய்
konjanaal ithuvaraiyil kashtappattaai
கோபத்தால் பலபொருளும் நஷ்டப்பட்டாய்
koapaththaal palaporulum nashtappaataai
வஞ்சகக் காரர்களால் வருத்தமுற்றாய்
vanjakak kaararkalaal varuththamutraai
வழுத்தினேன் இவ்வாரம் கழியத்தானே
vazhuththinaen ivvaaram kazhiyaththaanae.

The outcome 59 shows your past sufferings and loss. Due to your anger, you lost many things. Betrayers betrayed you and gives you pain. Do not worry. Good things will happen if you worship Navagraha’s (nine planets) and gives you good fortune. Agathiyar says, good things will happen after this week which will favour you.

௬o. (60) வந்தால்.. (if 60 comes..)

வருத்தமே யுந்தனுக்கு அதிகமாகும்
varuththamae yunthanukku athikamaakum
வையகத்தில் நினைப்பதெல்லாம் அபலமாகும்
vaiyakaththil ninaippathellaam apalamaagum
பொருத்தமுடன் செய்தொழிலில் நஷ்டமாகும்
poruththamudan seythozhilil nashtamaakum
புவிதனிலே மனைவிமக்கள் பகையதாகும்
puvithanilae manaivimakkal pakaiyathaakum
கன்னியால் மனைதனிலே கலகமாகும்
kanniyaal manaithanilae kalakamaakum
கச்சிதமாய் வைத்தபொருள் களவுபோகும்
kachithamaai vaiththaporul kalavupoakum
தரித்திரமே மேலோங்கும் சினேகம் நீங்கும்
thariththiramae maeloangum sinaekam neengum
தணியுமப்பா நாளுக்குநாள் தான்பாரே
thaniyumappaa naalukkunaal thaanpaarae.

The outcome 60 in the aaroodam indicates that mental sufferings will increase. Loss in the business is seen. Even your wife and children shows you enemity. Quarrels arise in your home due to one girl. Theft will happen in your home. You may lose good people’s friendship. Agathiyar says, all these problems will eventually fades and become no more.

௬௧. (61) வந்தால்.. (if 61 comes..)

யோகதிசை உந்தனக்கு வந்ததாலே
yoakathisai unthanukku vanththaalae 
ஒன்பதிலே குருபகவான் பார்வையாச்சு
onpathilae kurupakavaan paarvaiyaachu
தோகையரால் லாபமண்டு துயரம் பொச்சு
thoakaiyaraal laapamundu thuyaram poachu
துரைத்தனத்தி லுந்தனக்கு தொழிலுண்டாச்சு
thuraiththanaththi lunthanuku thozilundaachu
பாகமாய் வந்தபிணி பதங்கலாச்சு
paakamaai vanthapini pathangalaachu
பலவூர்கள் செய்தியதால் பாக்கியமாச்சு
palavoorkal seiythiyathaal paakkiyamaachu
ஆகமத்தின் மொழியிதுதான் உண்மையாச்சு
aakamaththin mozhiyithuthaan unmaiyaachu
அறிவித்தேன் அருள்வாக்கை அறிகுவாயே
ariviththaen arulvaakkai arikuvaayae

The outcome 61 indicates the vision of Jupiter on the ninth position and the fortunate period. You will get benefits from girls. Worries will disappear. You will get the job in very prestigious place. All your diseases will be cured. You will receive happy information from all sides. This foretelling is very true. Agathiyar says that this is foretold with God’s grace.

௬௨. (62) வந்தால்.. (if 62 comes..)

பனிரெண்டில் சூரியனும் உதித்ததாலே
panirendil sooriyanum uthiththathaalae
பலபேர்களா லுனக்கு உதவியுண்டு
palapaerkalaa lunakku uthaviyundu
பணியணிகள் சேருமப்பா பலத்தலாபம்
paniyanikal saerumappa palaththalaabam
பாவையர்க்கு கோபமதில் பாலனாகும்
paavaiyarkku koabamathil paalanaakum
துணிந்து நீ எத்தொழில் செய்தபோதும்
thuninthu nee eththozhil seithapoathum
தொல்லையின்றி விர்த்திகர மாகுமப்பா
thollaiyinri virththikara maakumappaa
தணியுமப்பா உந்தனுடகஷ்ட மல்லாம்
thaniyumappa unthanudakashta mallaam
தட்டாமல் ஒன்பதுநாள் கழிந்திடவே
thattaamal onpathunaal kazhinthidavae.

The outcome 62 indicates the position of Sun on twelfth place. Many people will help you. You will good job and accumulate with dress and jewels. Many benefits will be seen. Your wife will be conceived with boy baby. Whatever be the business there will not be hurdles and you will get profit. Agathiyar blesses you that, all your sorrows will leave you in nine days.

௬௩. (63) வந்தால்.. (if 63 comes..)

பொல்லாத சனி ராகு பகையினாலே
pollaatha sani raagu pakaiyinaalae
போகுமொரு காரியங்கள் தடங்கலாகும்
poakumoru kaariyangal thadangalaakum
நில்லாது பலவிதமாய் அலையச்செய்யும்
nillaathu palavithamaai alaiyacheyyum
நிஷ்டூரம் சினேகதிரால் கவலையாகும்
nishtooram sinaekitharaal kavalaiyaagum
நல்லதைச் சொன்னாலம் பொல்லாப்பாகும்
nallathaich sonnaalum pollaappaakum
நஷ்டமப்பா தொழில் முதறைநான் விந்தையுண்டு
nashtamappaa thozhil mutharainaan vinthaiyundu
சொல்லவே நாற்பத்தி மூன்று நாளில்
sollavae naarpaththi moonru naalil
சுகமுண்டு பருதிகண்ட பனிபோலே
sukamundu paruthikanda panipoalae.

The outcome 63 indicates the enemity of planets Saturn and Raagu*. Hurldles are seen in all your activities. Lots of travels will be there. You will suffer because of your friends. Only bad thing will happen even if you say and do good things. Loss in business will also occur. Agathiyar says, all your pain will vanish in 43 days like snow melts in presence of Sun.

௬௪. (64) வந்தால்.. (if 64 comes..)

அகஸ்தியானர் கூறியதோர் வாக்கியத்தை
akasthiyaanar kooriyathoar vaakkiyaththai
யாருமே நம்பிமோசம் போனதில்லை
yaarumae nambimoasam poanathillai
சுகத்தைத்தரும் குடும்பத்தின் கஷ்டந்தீரும்
sukaththaitharum kudumpaththin kashtantheerum
சுபக்கிரக பார்வையினால் லாபமுண்டாம்
subakkiraka paarvaiyinaal laapamundaam
மகப்பெறும் சுகவாழ்வும் பகையம் நீங்கும்
makapaerum sukavaazhvum pakaiyum neengum
மண்ணதனை எடுத்தாலும் பொன்னதாகும்
mannathanai eduththaalum ponnathaakum
ஜெகந்தன்னிலே எதிரியின்றி செழித்து வாழ்வாய்
jekanthannilae ethiriyinri sezhiththu vaazhvaai
தியாகராஜன் குகனருளால் செப்பினேனே
thiyaakaraajan kukanarulaal seppinaenae

The outcome 64 indicates the facing of good planet which eliminates the sorrows in home. You will be blessed with baby and may expect happy life. Those who showed enemity will now become friendly. All you do will give profits in this period and there are no more enemies hereafter. Agathiyar says, no one get disappointed by hearing this foretelling because, this is told with the gracious blessings from Lord Shiva and Lord Muruga.

Agathiyar aaroodam is over with this post.

*Raagu – the ascending node of the moon
Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Agathiyar Aaroodam - Benefits of outcome from 52 to 58!

Author: தோழி / Labels: ,

௫௨. (52) வந்தால்.. (if 52 comes..)

கஷ்டமே துலைந்து ஜெய காலமாச்சு
kashtamae thulainthu jeya kaalamaachu
கந்தநாதன் கிருபையுனக் குண்டாச்சு
kanthanaathan kirupaiyunak kundaachu
நஷ்டமெல்லா மொழிந்து நன்மையாச்சு
nashtamella mozhinthu nanamaiyaachu
நலம்பெறவே குடும்பமதில் சுகமுண்டாச்சு
nalamperavae kudumpamathtil sukamundaachu
இஷ்டம்போல் தொழில் முறையில் லாபமாச்சு
ishtampoal thozhil muraiyil laapamaachu
இனத்தினிலே கல்யாணம் கூடலாச்சு
inaththinilae kalyaanam koodalaachu
அஷ்டலஷ்மி வுன்மனையில் வாழலாச்சு
ashtalashmi vunmanaiyil vaazhalaachu
அதனாலே வேணபொருள் சேரலாச்சு
athanaale vaenaporul saeralaachu.

The outcome 52 shows the upcoming good period which evacuates all your sufferings. Upcoming days will be happy days. Peace and joy fills your home. Business gives you good profit. Marriage ceremony will happen in your relative’s home. Agathiyar says Ashta Lakshmi* will stay in your home which gives you all prosperity.

௫௩. (53) வந்தால்.. (if 53 comes..)

விதிப்பயனிது வென்று நொந்திடாதே
vithipayanithu venru nonthidaathae
உதித்தொரு கிரகத்தின் கோளாறிது
uthithathoru kirakaththin koalaarithu
நிதியின்றி முன்கோடம் நீதான் கொண்டு
nithiyinri munkoadam neethaan kondu
நிகழ்ந்தொணா பழிசெயலி லீடுபட்டு
nikazhnthonaa pazhiseyali leedupattu
பதியிழந்தாய் பொருளிழந்தாய் தொழிலிழந்தாய்
pathiyizhanthaai porulizhanthaai thozhilizhanthaai
பரதேசிபோல் மனது கலங்கி நின்றாய்
parathaesipoal manathu kalangi ninraai
சதியில்லை மாதம்மூன்று சென்றதானால்
sathiyillai maathammoonru senrathaanaal
சாதிப்பாய் பலவிதத்தில் ஜெயமேதானே
saathippaai palavithaththil jeyamaethaane.

The outcome 53 shows your sufferings due to planets in bad position. Do not think this is all because of fate and do not blame parents and god. Even before, you went out of home due to your short temper and lost all your things. You lost in your business too. Now also, you are suffering. All these pains will be vanished in 3 months. Agathiyar advises you to maintain patience as  you are going to attain prosperity in many ways after 3 months.

௫௪. (54) வந்தால்..  (if 54 comes..)

சந்தேகங் கொள்ளாதே சாற்றுவேன் கேள்
santhaekang kollaathae saatruvaen kael
சண்முகனின் பாதமலர் சாட்சியாக
sanmukanin paathamalar saatchiyaaka
உந்தனிட எண்ணமெல்லாம் முடியுமப்பா
unthanida ennamellaam mudiyumappaa
உன்மனையில் வேணபொருள் சேருமப்பா
unmanaiyil vaenaporul saerumappa
தன்மையுள்ளோர் உனக்குதவி யாவாரப்பா
thanmaiyulloar unakkuthavi yaavaarappa
தாட்டிகமாய் வியாபாரம் தழைக்குமப்பா
thaattikamaai viyaapaaram thazhaikkumappaa
தொந்திரவு துணைநொயும் துலையுமப்பா
thonthiravu thunainoyum thulaiyumappaa
துதித்திடுவாய் உந்தன்குல தெய்வந்தன்னை
thuthiththiduvaai unthankula theivanthannai

Since you got the number 54,  do not suspect! With Lord Muruga’s witness, all your desires will come true. Things will accumulate in your home. Those who are in superior position will help you and your business will prosper. The disease which suffers you will be cured. Agathiyar advises you to pray your family deity, which brings you more goodness.

௫௫. (55) வந்தால்.. (if 55 comes..)

இரண்டிலே சந்திரனும் மிருக்க தீதாம்
irandilae santhiranum mirukka theethaam
இன்பமுடன் மணமாலை சூட்ட தீதாம்
inpamudan manamaalai sootta theethaam
விரையமுண்டு மாடுமனை வாங்க தீதாம்
viraiyamundu maadumanai vaanga theethaam
வெளுயூருக்கு சென்றாலும் மிகவும் தீதாம்
veluyoorukku senraalum mikavum theethaam
தரணிதனில் கொடுத்த கடன் கேட்க தீதாம்
tharanithanil koduththa kadan kaetka theethaam
தத்துவமாய் வியாபாரம் செய்ய தீதாம்
thaththuvamaai viyaparam seyya theethaam
உரமான சினேகிதரால் உனக்கே தீதாம்
uramaana sinaekitharaal unakkae theethaam
உத்தமனே வாரமைந்து கழித்திடாயே
uththamanae vaaramainthu kazhiththidayae

The outcome 55 indicates the position of moon in second place which is not good. This is not auspicious time to get married nor buying home and cattles. Even moving out of town is not good. Bad things will happen if you ask for loans. Your business will end in bad. Even bad things happen by your close friends. Agathiyar advises you to wait for 5 weeks after which good things will happen.

௫௬. (56) வந்தால்.. (if 56 comes..)

எண்ணிய எண்ணமெல்லாம் பலிக்குமப்பா
enniya ennamellaam palikkumappaa
எத்தொழிலை செய்தாலும் லாபமப்பா
eththozhilai seithaalum laabamappaa
உன்மனதின் கவலையெல்லாம் தீருமப்பா
unmanathin kavalaiyellaam theerumappaa
உடன் பிறந்தோர் பந்துக்களால் உதவியப்பா
udan piranthoar panthukkalaal uthaviyappaa
வண்ணபகை யாள ருறவாவாரப்பா
vannapakai yaala ruravaavaarappaa
வந்தநோய் வழிவிலகி நிற்குமப்பா
vanthanoai vazhivilaki nirkumappaa
நன்மையுடன் பலபொருளும் சேருமப்பா
nanamaiyudan palaporulum saerumappa
நாற்பத்தி ரெண்ட நாளில் நலமுண்டாமே
naarpaththi renda naalil nalamundaamae

The outcome 56 indicates all your desires will come true. Whatever may be the business! Only prosperity is seen. All your worries will be vanished. Brothers and all relatives will help you. Even enemies will leave enemity and join you back. Many good things will accumulate. The disease which worries you will be cured. Agathiyar blesses you that, in 42 days many things will acuumulate and fills your life with joy.

௫௭. (57) வந்தால்.. (if 57 comes..)

ஆறிலே சூரியனு மிருப்பதாலே
aarilae sooriyanu miruppathaalae
அனுகூல மாகுமப்பா உனது எண்ணம்
anukoola maakumappa unathu ennam
போரிலே நின்றாலும் ஜெயமே யுண்டு
poarilae ninraalum jeyamae yundu
போன பொருள் தவணையின்றி வந்து சேரும்
poana porul thavanaiyinri vanthu saerum
கோரிய வியாபாரம் லாபங்காணும்
koariya viyaapaaram laapangaanum
கோவுடனே மனைகோல பாக்ய மண்டாகும்
koavudanae manaikoala paakya mandaakum
பாரிலே பதிமூன்று நாட்குபின்னே
paarilae pathimoonru naatkupinnae
பலவிதத்தில் சந்தோச மடைகுவாயே
palavithaththil santhoasa  madaikuvaaye

The outcome 57 indicates the position of sun in the sixth place.  All your thoughts will come into reality. Even if you go to battle, you will win. The lost things will come back to you. Your business will give you profit. You will get a chance to buy cows and home. Agathiyar blesses you that after thirteen days all forms of benefits will come to you.

௫௮. (58) வந்தால்.. (if 58 comes..)

குருமுனியின் வாக்கியந்தான் பிசகாதப்பா
kurumuniyin vaakkiyanthaan pisakaathappa
குறித்துள்ள எண்ணமது பலியாதப்பா
kuriththulla ennamathu paliyathappa
ஒருவரிட சொல்கேட்க லாகாதப்பா
oruvarida solkaetka laakaathappaa
உடன்பிறந்தோர் பந்துக்களும் பகைப்பாரப்பா
udanpiranthoar panthukkalum pakaippaarappaa
தருமமே செய்தாலும் வறுமையப்பா
tharumamae seithaalum varumaiyappaa
தரித்திரத்தால் பொருள் விரைய மாகுமப்பா
thariththirathaal porul viraiya maakumappa
ஊருமாறி ஊரைவிட்டும் ஒட்டுமப்பா
oorumaari ooraivittum ottumappaa
உத்தமனே ஒருமாதம் கழித்திடாயே
uththamanae orumaatham kazhiththidaayae

Due to the outcome 58, you have to maintain patience. None of your desires will come to reality. Do not accept any one’s words. Even brothers and relatives will become your enemies. Even, charity will not help you. You may lose your savings. You may suffer by change of place. Agathiyar says that all these will leave you in one month. 

*Ashta Lakshmi – a group of eight Hindu goddesses, who presides over eight sources of wealth. 
Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Agathiyar Aaroodam - Benefits of outcome from 45 to 51!

Author: தோழி / Labels: ,

Today, we will see about interpreted meanin for number from 45 to 51 of Agathiyar aaroodam.

௪௫. (45) வந்தால்.. (if 45 comes..)

அலட்சியமாய் நினைத்ததெல்லாம் அதிர்ஷ்டமாச்சு
alatchiyamaai ninaiththathellam athirshtammaachu
அஷ்டமத்தில் புதபகவான் அமரலாச்சு
astamaththil puthapakavaan amaralaachu
துலக்கமுள்ள பெரியோர்க ளுதவியாச்சு
thulakkamulla periyoarka luthaviyaachu
துன்பமெலா மனைவிட்டு அற்றுபோச்சு
thunpamela manaivittu atrupoachu
நலம் பெறவே வலதுபக்கம் மச்சமொன்று
nalamperavae valathupakkam machamonru
நட்சத்திரம் போலுனக்கு அமையலாச்சு
natchathiram poalunakku amaiyalaachu
கலகமிலா லட்சுமியின் கருணாயலே
kalakamilaa latchumiyin karunaayaalae
கண்டிடுவா யிருபத்து நாளிலுண்மை
kandiduvaa yirupaththu naalilunmai

The outcome 45 indicates the position of planet mercury in 5th position. This will give you all prosperity in matters which you ignored. Elders will help you and all your pains vanish from home. On the right side, you may see the mole like star. Agathiyar blesses you that, you will realize the above said in 21 days due to blessings of Goddess Lakshmi.

௪௬. (46) வந்தால்.. (if 46 comes..)

உலகிலே நீயடையாத துன்பமில்லை
ulakilae neeyadaiyaatha thunpamillai
உறன்முறையா லுந்தனுக்கு உதவியில்லை
uranmuraiyaa lunthanukku uthaviyillai
நலமொன்று குடும்பத்தி லடைந்ததில்லை
nalamonru kudumpathi ladainthathillai
நஷ்டமே டைந்த பொருள் கணக்கேயில்லை
nashtamae daintha porul kanakkaeyillai
மலைத்தவுன் மனநோய்க்கு மகிழ்ச்சியில்லை
malaiththvun mananoaikku magizhchiyillai
கலக்கமது உனைவிட்டு போவதில்லை
kalakkamathu unaivittu poavathillai
கண்டிதமாய் நவமாதம் கழித்திடாயே
kandithamaai navamaatham kazhiththidaaye

The outcome 46 indicates, till now you suffered from all pains in this World. You had no help from your relatives and nothing good happened to your family till now. There is no limit to your things which you lost. You have no happiness now in your life and you look like mentally suffered person. Anxiety did not leave you. Agathiyar advises you to wait for 9 months! After that, everything will be good.

௪௭. (47) வந்தால்.. (if 47 comes..)

கிரகத்தின் தோஷமெல்லா மொழிந்துபோச்சு
kirakaththin doshamella mozhinthupoachu
கீர்த்தியுடன் எண்ணமது பலிதமாச்சு
keerthiyudan ennamathu palithamaachu
உரமிகுத்த பந்துக்களால் உதவியாச்சு
uramikuththa panthukkalaal uthaviyaachu
உன்னுடைய வியாபாரம் லாபமாச்சு
unnudaiya viyaapaaram laapamaachu
சிரமமிகம் நோய் விலகும் காலமாச்சு
siramamikam noai vilakum kaalamaachu
சிக்கனமாய் பிக்குகளும் ஒழியலாச்சு
sikkanamaai pikkukalum ozhiyalaachu
தரணிதன்னில் தழைத்தோங்கி வாழலாச்சு
tharanithannil thazaiththoangi vaazhalaachu
தாட்டிகமாய் நாளேழில் சுகமுண்டாச்சு
thaatikamaai naalaezhil sukamundaachu

The outcome 47 indicates all your bad planets left you. Hereafter you will get help from your relatives. You will get profit in your business and during this period, the disease which worried you will leave you. All your debts will be cleared by your savings. You live a prosper life in Earth. Agathiyar blesses you that, all the above said will happen in 7 days from now.

௪௮. (48) வந்தால்.. (if 48 comes..)

உத்தனுடைய எண்ணமெல்லாம் உறுதியாச்சு
uththanudaiya ennamellam uruthiyaachu
உடன்பிறந்தோர் பந்துக்களால் உதவியாச்சு
udanpiranthoar panthukkalaal uthaviyaachu
சொந்தமான உன் தொழிலில் லாபமாச்சு
sonthamaana un thozhilil laapamaachu
சுந்தரியால் உன்குடும்பம் செழிக்கலாச்சு
sunthariyaal unkudumpam sezhikalaachu
மந்தமதியுள்ளோரின் நேசம் போச்சு
manthamathiyulloarin naesam poachu
மகாநோயும் தீர்ந்து மணம் கூடலாச்சு
makaanoayum theernthu manam koodalachu
எந்தமுகம் போனாலும் தங்கமுகமாச்சு
enthamukam poanaalum thangamugamaachu
ஏழைகட்கு தர்மம் செய்வாய் ஈசன் சாட்சி
aezhaikatku tharmam seivaai eesan saatchi

The outcome 48 indicates all your desires will come to reality. You will get help from your brothers and relatives. Business will prosper. Peace fills your home by your wife. The relationship with betrayers will be broken. Your disease will be cured. Those who are unmarried in home will get married soon. Wherever you go, you will receive respect and welcome. Help the poors. Agathiyar blesses you that, Lord Shiva who stood as evidence will make above things into reality.

௪௯. (49) வந்தால்.. (if 49 comes..)

அப்பனெ வருடமென்றாய் கஷ்டப்பட்டாய்
appane varudamenraai kashtappattaai
அதற்கு முன்னும் வெகுநாள் கவலையுற்றாய்
atharkku munnum vekunaal kavalaiyutraai
செப்பவே மாதமொன்று சென்றதானால்
seppavae maathamonru senrathaanaal
சித்தத்தில் நினைத்த எண்ணம் ஜெயமேயாகும்
siththaththil ninaitha ennam jeyamaeyaakum
தப்பாது உன்வாக்கு தொழிலுமோங்கு
thappaathu unvaaku thozhilumoangum
தனபாலம் மிகவுண்டு நலியம் நீங்கும்
thanapaalam mikavundu naliyum neengum
ஒவ்பில்லா மணங்கூடும் மகப்பேறாகும்
oppillaa manangoodum makappaeraakum
உலகமதில் அகஸ்தீயனார் உரைத்தவாக்கு
ulakamathil akastheeyanaar uraiththavaaku

The outcome 49 indicates your sufferings in past 1 year and before too. However, after 1 month from today, all your desires will come true. Your words will not be failed. Prosperity in business and profit is seen. Your sufferings will vanish. You likely get married and blessed with children. Agathiyar says it as words spoken to Earthly peoples.

௫o. (50) வந்தால்.. (if 50 comes..)

நினைத்து நீ எடுத்ததொழில் பலிக்குமப்பா
ninaiththu nee eduththathozhil palikkumappa
நிச்சயமாய் புவிதனிலே அடைவாய் லாபம்
nichayamaai puvithanilae adaivaai laapam
உனைகெடுக்க வேணபேர் கூடினாலும்
unaikedukka vaenapaer koodinaalum
உறவற்று அவர்கூட்ட மொழிந்துபோகும்
uravatru avarkoota mozhinthupoakum
சினந்தவிர்த்து உந்தன்குல தெய்வந்தன்னை
sinanthavirththu unthankula theivanthannai
சிறப்புடனே பூஜையது செய்வாயானால்
sirappudanae poojaiyathu seivaayaanaal
கணமுடனே உலகமதில் வாழ்வாயென்று
kanamudanae ulakamathil vaazhvaayenru
கலக்கமிலா குருமுனியும் உரைத்திட்டாரே
kalakkamilaa kurumuniyum uraiththittaarae

The outcome 50 indicates, all your business will grow and give you profit. Those all who planned to betray you will get destroyed. Do not get angry and ignore that. Agathiyar advises you to worship family deity to get more prosperity.

௫௧. (51) வந்தால்.. (if 51 comes..)

கேதுசனி ராகுனக்கு பகைதானப்பா
kaethusani raakunakku pakaithaanappa
கெடுதியுண்டு வாழ்வினிலே மனக்கிலேசம்
keduthiyundu vaazhvinilae manakkilaesam
வாதுகளும் வம்புகளும் வந்தேதீரும்
vaathukalum vambukalum vanthaetheerum
வகைதப்பி யிடத்தைவிட்டு மாற்றிவைக்கும்
vakaithappi yidaththaivittu maatrivaikum
மாதுமக்கள் பந்துக்களும் மனைவெறுப்பார்
maathumakkal panthukkalum manaiveruppaar
மனதுவைத்து செய்வதெல்லாம் நஷ்டமாகும்
manathuvaiththu seivathellam nashtamaakum
ஏதுயினி செய்வதென யேங்கிடாதே
aethuyini seivathena yaenkidaathae
இடைஞ்சலெல்லாம் தீருமப்பா வாரமாறில்
idainjalellaam theerumappaa vaaramaaril.

The outcome 51 indicates, the enemity of Saturn, Raagu and Kaethu which brings more pain in home. All activities leads to legal quarrels and problems. Transfer of place would happen. Your wife and children may hate you. Things which you likely involved results in loss. Do not worry about future. Agathiyar says, all your worries will leave in 6 weeks.
Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Agathiyar Aaroodam - Benefits of outcome from 38 to 44!

Author: தோழி / Labels: ,

Today, we will see the intrepreted information for the number from 38 to 44.

௩௮. (38) வந்தால்.. (if 38 comes..)

இடம்விட்டு இடம்போக எண்ணமுண்டு
idamvittu idampoaka ennamundu
இருந்தாலும் அதனாலே லாபமுண்டு
irunthaalum athanaalae laapamundu
தீடமான பெரியோரால் நன்மையுண்டு
theedamaana periyoaraal nanamaiyundu
தென்மேற்கு திசையிலிருந்து செய்தியுண்டு
thenmaerkku thisaiyilirunthu seithiyundu
திடமதிலே உனதுகுறை வேணதுண்டு
thidamathilae unathukurai vaenathundu
தைரியமாய் எத்தொழிலும் செய்யநன்று
thairiyamaai eththozhilum seyyananru
முடவனெனும் சனியானவன் விலகிவிட்டான்
mudavanenum saniyaanavan vilakivittaan
மூன்றுநாள் போகபின்னே சுகமுண்டாமே
moonrunaal poakapinnae sukamundaamae.

The outcome 38 indicates, you are out of view to Lord Saturns rays. Now you planned to change your place which gives you profit. Elders will help you. You will receive good information from south west direction. Whatever be your business, profits will come. Agathiyar assures you that after 3 days everything said above will be possible.

௩௯. (39) வந்தால்.. (if 39 comes..)

பருதியது பத்தினிலே உதயமாச்சு
paruthiyathu paththinilae uthayamaachu
பகைவர்களின் பூண்டடியோ டொழியலாச்சு
pakaivarkalin poondadiyoa dozhiyalaachu
வருத்தமே தந்தபிணி விலகலாச்சு
varuththamae thanthapini vilakalaachu
வறுமையுடன் மனக்குறையு மற்றுப்போச்சு
varumaiyudan manakkuraiyu matruppoachu
நிருபமது வெளியிலிருந்து வருகலாச்சு
nirupamathu veliyilirunthu varukalaachu
நீ நினைத்த எண்ணமது ஜெயமுண்டாச்சு
nee ninaiththa ennamathu jeyamundaachu
பெருமைபெற உந்தனுக்கு காலமாச்சு
perumaipera unthanukku kaalamaachu
பேசுமப்பா வுன்வீட்டில் கெவுளிதானே
paesumappaa vunveettil kevulithaane.

The outcome 39 indicates, sun is in your 10th place which gives you profit. All your enemies will be destroyed completely. Disease will vanish. All your worries and poverty will be vanished. You will likely get the good news from outside. All your thoughts will come true. This period will give you admiration. Agathiyar says that, you can hear the voice of lizard in your home.

௪o. (40) வந்தால்.. (if 40 comes..)

சளியவன் வக்கரித்ததால் சண்டைநேரும்
saliyavan vakkariththaal sandainaerum
சகலவித காரியமும் தடங்கலாகும்
sakalavitha kaariyamum thadangalaakum
பணிவான மனிதர்களும் பகையேயாவார்
panivaana manitharkalum pakaiyaeyaavaar
பலபொருளும்சேதமுண்டு காகும்பேளவரே
palaporulum saethamundu kaakumpaelavarae
துணிவான காரியத்தை செய்ய நேரும்
thunivaana kaariyathai seyya naerum
துன்பமிக நேருமப்பா வியாதிகாணும்
thunbamika naerumappaa viyaathikaanum
கனிவான கடனாலே மனஞ்சஞ்சலிக்கும்
kanivaana kadanaalae manajanjalikkum
கழித்திடுவாய் நாற்பத்தி ஏழுநாளே
kazhiththiduvaai naarpaththi aezhunaalae

The outcome 40 indicates the retrograde of planet Saturn which shows hurdles in all your taken activities. All your relatives will blame you. All types of losses will occur. The matters which you started without thinking and analyzing will give you pain and sufferings. Health problems will occur. You will be tensed due to your lenders. Agathiyar say, all your pains will be vanished in 47 days.

௪௧. (41) வந்தால்.. (if 41 comes..)

வையகத்தி லுன்கவலை நீங்கலாச்சு
vaiyakathi lunkavalai neengkalaachu
வைரிகளும் உனைக்கண்டு ஏங்கலாச்சு
vairikalum unaikkandu aengalaachu
கைவிட்டு போனபொருளண் வருகலாச்சு
kaivittu paonaporulan varukalaachu
கன்னியர்க்கு மனைதனிலே கர்ப்பமாச்சு
kanniyarkku manaithanilae karppamaachu
பையவே வருத்தும் பிணி பறந்துபோச்சு
paiyaave varuththum pini paranthupoachu
பாலகனே வெளியூரில் லாபமாச்சு
paalakanae veliyooril laapamaachu
கைத்தொழிலும் வர்த்தகமும் ஓங்கலாச்சு
kaiththozhilum varththakamum oangalaachu
கருத்துடனே ஏழைகட்கு தருமஞ்செய்ய
karuththudanae aezhaikatku tharumanjeyya.

The outcome 41 indicates, now all your sufferings started to vanish. Even your enemy will be afraid of you. All your lost things will come back. Your wife will be conceived. The disease which you suffered from will be cured. You will likely get profit from out of town. Your business and marketing will prosper. Agathiyar blesses you that, with habbit of donating to poors, you will attain prosperity in everyday life.

௪௨. (42) வந்தால்.. (if 42 comes..)

மனதிலோர் எண்ணத்தைக் கொண்டு நீதான்
manathiloar ennaththaik kondu neethaan
மாதமொன்றாய் கவலையுற்று வருந்துகின்றாய்
maathamonraai kavalaiyutru varunthukinraai 
இனமுள்ளவோர் பெண்மணியின் கலகத்தாலே
inamullavoar penmaniyin kalakaththaale
இடையூறு மிகவுண்டுன் குடும்பந்தன்னில்
idaiyooru mikavundun kudumpanthannil
தனதாண்யம் நிலபலமும் பொருளும் தோற்றாய்
thanathaanyam nilapalamum porulum thoatraai
நிஷ்டூருனாக நின்றாய் வுன்குடும்பத்தாருக்கு
nishtoorunaaka ninraai vunkudumpathhtaarkku
தினமும் நீ நவக்கிரக பூஜை செய்தால்
thinamum nee navakiraka poojai seythaal
தீவினைகள் தீர்ந்து சுகமடைவாய் தானே
theevinaikal theernthu sukamadaivaai thane.

The outcome 42 shows that you are suffering from one issue for last one month. Quarrel and suffering in your family due to one fair lady is seen. Due to this, you lost most of your money, things, land etc. you became enemy to your own family. Agathiyar advises you to pray navagragas so that, all the above happenings will be solved.

௪௩. (43) வந்தால்.. (if 43 comes..)

ஒன்பதிலே புதபகவான் உனக்கமர்நத
onpathilae puthapakavaan unakkamarntha
உறுதியினால் நினைத்த எண்ணம் பலிதமாக
uruthiyinaal ninaiththa ennam palithamaaka
கண்ணியமாய் வாழ்ந்திடுவாய் கெண்டம் போச்சு
kanniyamaai vaazhnthiduvai kendam poachu
கடன் கொடுத்த பொருள் வரவும் காலமாச்சு
kadan koduththa porul varavum kaalamaachu
மண்மனையும் பொன்பொருளும் சேரலாச்சு
manmanaiyum ponporulum saeralaachu
மாடாடு கொள்ளவும் பால்பாக்கியமாச்சு
maadaadu kollavum paalpaakiyamaachu
துன்மார்க்கர் சகவாசம் வைத்திடாமல்
thunmaarkkar sakavaasam vaithidaamal
தொல்லுகில் நல்விதமாய் வாழ்ந்திடாயே
thollukil nalvithamaai vaazhnthidaaye.

The outcome 43 indicates the position of planet mercury in 9th position. You will live a very humble and respectable life. Your kandam* has gone. This is the period, which you likely get your money back which you lend. This is auspicious time for buying land, gold etc. you can possibly buy cow and cattles but do not join bad people. Agathiyar advises you to move away from bad people, so that no harms will come.

௪௪. (44) வந்தால்.. (if 44 comes..)

பாம்பின் தெரைபோல் பதறிடாதே
paampin theraipoal patharidaathae
பதட்டமாய் ஒருவரையம் நிந்திக்காதே
pathattamaai oruvaraiyum ninthikkaathae
விம்புகொண்டு குடும்பத்தை வெறித்திடாதே
vimpukondu kudumpaththai veruththidaathae
வெகுகலகம் உன்மீத வரும்தப்பாதே
vekukalakam unmeetha varumthappaathae
சோம்பல்கொண்டு செய்தொழிலை விட்டிடாதே
soambalkondu seithozhilai vittidaathae
சித்தமது நோய்நொடியாயல் கலங்கிடாதே
siththamathu noainodiyaal kalangidaathaey
ஆம்செவ்வாய் சனியாலே தோஷமுண்டு
aamsevvaai saniyaalae thoashamundu
ஆதரவாய் நவக்கிரகபூஜை செய்ய
aatharavaai navakkirakapoojai seyya.

The outcome 44 indicates the malignant effect of planet Mars and Saturn. Because of this effect, do not blame others in haste as you suffer like frog in snake’s mouth. Do not hate your family members for this awkward situation. Many problems will arise in your home. Your laziness will reflect in business. You may suffer from ill-health. Agathiyar advises you to worship navagrahas* for attaining good position.

*kandam – adverse effect of the ruling planet on the destiny of a person according to his horoscope
*navagrahas – nine planets

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran