Pudam – The level of Fire.

Author: தோழி / Labels:

In previous post, we have seen the pudam technique which is a separate and unique part of science in siddha medicine. Making pudam involves two process viz, the stove called as ulai and the level of fire to be used.

The heat here is made up of firing the woods or by firing the dried cow dung (called as varatti) or by firing the cereals. They even controlled the level of fire and heat in this process. These measurement units are taught generation after generations merely through oral communication.

They have distinguished 4 types of fire level while using wood for fire. 

The fire which burns like the blossomed lotus is termed as “kamalaakini”. 

The fire which resembles like the burning of torch made by cloth (pandham) is called as “kaadakkini”.

The fire which resembles the converged shape of banana flower is called “kathaliyaakkini”.

Here, the fire resembles the light like in small earthen lamp (akal vilakku) is called “deepakkini”.

It is recorded that, for each type of pudam, the type of fire used is highly significant. The pudam process becomes successful only on adhering the above suitable arrangements of heat.

We cannot expect the burning to be stable for achieving desired fire level, which may differ with change in  moisture content of wood, the intensity of burning, the blowing wind etc., that’s why, for getting proper heat, they used the dried dung of cow or goat also called as varatti which will give the required stable uniform heat.

In this technique, the amount of varatti used mainly depends on the desired heat needed for medicine preparation. This concept is well clearly explained by Agathiyar in his book, “agathiyar vaatha Sowmiyam”.

Let us see the further information in this series in upcoming post.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Pudam – An Introduction

Author: தோழி / Labels:

In sithalogy, alchemy plays a vital role in medicine preparations. Generally, siddha medicine is of two types, inner and outer medicine. In this regard, I have already discussed in my previous post and interested readers can refresh this topic, pudamiduthal.

Nuclear and atomic research is the recent advancement in science. In that series, nano field emerges and growing out rapidly. Even though these are part of our recent scientific advancement, interesting part here to look out is that, our ancestors used these techniques in their medicine.

Extending from our human body to the surrounding matters, everything is composed of atoms and molecules. One should understood, these atoms may undergone a change as ions but will not be destroyed. The atoms may combine with other atoms and forms newer compound and their characteristics may differ. From the birth of universe, the atoms remains stable but may undergone structural changes without any destruction.

In sithalogy, medicine preparation is based on this atomic science. The basic structure of making siddha medicine is combining/ removing the similar or varying physical and chemical properties of atoms or compound molecules.

Of course! Many readers have their doubts arisen regarding the relationship between pudam and this atomic science.  Siddha medicine generally used the term, appropriating or seasoning atoms, which can be correlated to the fission and fusion of atoms. This action of appropriating atoms is normally called as pudam.

Making pudam is separate branch of siddha medicine. My ultimate aim is to elaborate this scientific process of pudam in simple language in my upcoming posts.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Lice torture!... An easy remedy!!

Author: தோழி / Labels: ,

I hope that there is no need of any introduction about lice. Almost all of us have experienced the lice's torture. This lice is an external parasite. The reproduction rate of this parasite is enormously very high and gets its food from our blood by stinging. However, eradicating it completely is not at all an easy task.

However, a simple way of eradicating this parasite is given by Siththar Pulipaani in his book "Pulipaani Vaiththiya Saaram".

எண்ணவே தலையிலுள்ள பேன்கள் சாக
ennvae thalaiyilulla paenkal saaga
எடுத்துரைப்பேன் சூதமொரு கழஞ்சிவாங்கி
eduththuraippaen soothamoru kazhanjivaangi
நண்ணவே மேனிச் சாறிட்டு ஆட்டு
nannavae meanich saarittu aattu
நன்னூலில்தான் புரட்டி நவிலக் கேளு
nannoolilthaan puratti navilak kaelu
திண்ணவே சிகையில் சிங்கம்போல் சொருகச்
thinnavae sikaiyil singampoal sorukach
சிரசிலுள்ள பேன்களெல்லாஞ் செத்துபோகும்
sirasilulla paenkalellaanj seththupoakum
கண்ணவே போகருட கடாட்சத்தாலே
kannavae Bogaruda kadaatchaththaalae
கலையறிந்து புலிப்பாணி காட்டினேனே
kalaiyarinthu Pulipaani kaaddinaane.

- புலிப்பாணி வைத்தியசாரம் (Pulipaani Vaithiyasaaram)

Take one kazhanju (1.77 gram) mercury and mix it with equal amount of juice of acalypha indica (kuppai meni) plant and grind this mixture. Now apply this mixture in a thick thread and insert it in hair.

Let it be placed there in head for 1 saamam or 3 hours. As, Pulipaani Siththar said, all lices will get died.

This is the very simple and complete way of wiping out the lices.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Drinking water, a cure for diabetes!

Author: தோழி / Labels: ,

Whenever, the insulin hormone secretion decreases, the glucose in our food get accumulated in blood. This results in increased blood glucose level. We normally called this as diabetes. Many people discern this as disease and modern medical science report this diabetes as a permanent disease.

Regular exercise, food diet and medicine intake can keep this blood glucose level in controlled equilibrium state. So far, no permanent cure is found for diabetes. Our Siththars also recount this diabetes in their books.

Let us see the one such cure for diabetes given by Siththar Theraiyar in his book "Theraiyar Kudineer".

தேற்றான் விதைக் கடுக்காய் செப்புமா வாரை வித்து
thaetraan vithaik kadukkaai seppumaa vaarai viththu
ஏற்ற விளம்பிசினோ டித்தனையும் – கோற்றொடியே
aetra vilambisinoa diththanaiyum - koatroadiyae
பங்கொன்று காலாய் கசிவின்மோ ரில் பருக
pangonru kaalaai kasivinmoa rilparuka
பொங்கிவரு நீரிழிவு போம்!
pongivaru neerizhivu poam!

- தேரையர் (Theraiyar)

Take equal amount if each one of the following: strychnos potatorum (thaetran kottai),  terminalia chebula (kadukkaai), seeds of cassia auriculata (aavaram) and gum of aavaaram plant. Now, put above all in water and boil till it shrinks in ratio 1:3. Filter this liquid and for one part of this filtered liquid, add 1/4th part of cow's butter milk. Drink it daily to get cure from diabetes.

One can drink 30 – 60 ml of this drinking water every morning and evening. As far as I know, there is no scientific evidence for this cure. I may suggest that anyone can try this with proper medical guidance.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Paper,.. Vessel!... Yummy snacks?

Author: தோழி / Labels: ,

History tells that, paper was first invented by Chinese in 2nd century. We may come to know the existence and use of papers, only in 16 or 17th century, which is not clear to me. Suggestions and information in this regard are welcome.  

Recently when I am going through the book named “Bogar Jaala Viththai”, I came across one poem which is more surprising and astonishing too. Yes, Bogar in his poem noted down information about paper that too making snack out of paper vessel.

Interesting right? Let us see the poem below:

தேரியதோர் பிரண்டதனை யரைத்துக் கொண்டு
thaeriythoar pirandathanai yaraiththuk kondu
திடமான காகிதத்தாற் றென்னைசெய்து
thidamaana kaakithaththaar trennaiseithu
மாரியே பின்புறத்தில் மூன்றுபூசல்
maariyae pinpuraththil moonrupoosal
மைந்தனே யுலரவைத்துப் பூசிவாங்கி
mainthanae yularavaiththup poosivaangi
கோரியே மூன்றுகல்லை யடுப்புபோல
koariyae moonrukallai yaduppupoala
கூட்டியே தொன்னையதின் மேலேவைத்து
koottiyae thonnaiyathin maelaevaiththu
வாரப்பா எண்ணையது காய்ந்தபின்பு
vaarappaa ennaiyathu kaainthupinpu
வடைபோளி யதிரசங்கள் சுட்டுவாங்கே
vadaipoali yathirasangal suttuvaangae.

- போகர் (Bogar)

Bogar says that, take some hard paper and make it as a cup. Then grind the pirandai (Cissus quadrangularis) plant into paste and apply the paste on the paper cup and allow it to dry.  Repeat this procedure for three times. 

Then take three stone and arrange it in such a way to make a stove then light the fire. Then place the prepared paper cup over the stone stove and fill the bowl with oil. Allow the oil to boil and then you can make dishes like vadai, boli, and athirasam, etc,. 

Those having possibility can try this out!!

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Yuga, how many yuga!

Author: தோழி / Labels:

Yuga(m) is one of the measuring unit of time. Indian culture depict 4 yugas namely krita yuga, treta yuga, dvapara yuga and kali yuga. Each yuga has its own time scale and is regulated by years. In that case, now we are in kali yuga and after this again krita yuga will start.

Most of us know above said information however, this post is aimed to bring out the unknown information of yuga. Agathiyar in his book “Agathiyar Vaatha Sowmiyam” noted that there are 18 yugas as follows:

கேளடா புலத்தியனே மைந்தா நீயுங்
kaeladaa Pulaththiyanae mainthaa neeyung
கெணிதமுள்ள யுகமதுதான் பதினெட்டுப்பா
kenithamulla yukamathuthaan pathinettappaa
ஆளடா வரியினுகம் ஈரேழுகோடி
aaladaa variyinukam eeraezhukoadi
அற்புதனார் யுகமதுதான் ஈரைந்துகோடி
arputhanaar yukamathuthaan eerainthukoadi
வாளடா தன்மயுகம் ஈராறுகோடி
vaaladaa thanmayukam eeraarukoadi
மகத்தான ராசியுகம் ஈரெட்டுகோடி
makaththaana raasiyukam eerettukkoadi
காலடா யுகமெல்லாஞ் சொல்லிவாரேன்
kaaladaa yukamellaanj sollivaaraen
கனமான வீராசன் நாலைந்துதானே
kanamaana veeraasan naalainthuthaanae.

தானென்ற விண்ணதனில் ஈரெட்டுகோடி
thaanaenra vinnathanil eerattukkoadi
தருவான வாய்தனக்கு யுகம்ஏழுகோடி 
tharuvaana vaaithanakku yukamaezhukoadi
மானென்ற மைனயுகம் இருமூன்றுகோடி
maanenra mainayukam irumoondrukoadi
மகத்தான மணிகள்யுகம் இருமூன்றுகோடி
makaththaana manikalyukam irumoondrukoadi
பானென்ற பணியிரதம் நான்குகோடி
paanenra paniyiratham naankukoadi
பதிவான விஸ்வாசன்யுகம் மூன்றுகோடி
pathivaana visvaasanyukam moonrukoadi
வானென்ற வாய்தன்யுகம் ஒருகோடியாகும்
vaanenra vaaithanyukam orukoadi yaakum
மார்க்கமுடன் திரேதாயுகந் தன்னைப்பாரே
maarkkamudan thiraethaayukan thannaippaarae.

பாரடா திரேதாயுகம் அதனைக்கேளு
paaradaa thiraethaayukam athanaikkaelu
பதினேழு லக்ஷத்தொன் பதினாயிரமாம்
pathinaezu lakshaththon pathinaayiramaam
மேரடா கிரேதாயுகம் அதனைக்கேளு
maeradaa kiraethaayukam athanaikkaelu
விருபது லக்ஷத்தொன் பதினாயிரமாம்
virupathu lakshaththon pathinaayiramaam
தேரடா துவாபரயுகம் தனைக்கேளு
thaeradaa thuvaaparayukam thanaikkaelu
தீர்க்கமுடன் ஒன்பதுலக்ஷத்து ஒன்பதனாயிரமாம்
theerkkamudan onpathulakshaththu onpatha naayiramaam
காரடா கலியுகம் வெகு கடினமைந்தா
kaaradaa kaliyukam veku kadinamainthaa
கண்டுபார் லக்ஷத்து முப்பதினாயிரமாம்
kandupaar lakshaththu muppathinaayiramaam.

Agathiar’s above said poem gives information about 18 yugas as follows:

variyin yuga comprises of 14 crore years, 
arputhanar yuga comprises of 10 crore years, 
thanma yuga comprises of 12 crore years, 
raasi yuga comprises of 16 crore years, 
sanya yuga comprises of 10 crore years, 
veera raasan yuga comprises of 20 crore years, 
vin yuga comprises of 16 crore years, 
vaayu yuga comprises of 7 crore years, 
maina yuga comprises of 6 crore years, 
manikal yuga comprises of 6 crore years, 
aththae yuga comprises of 19 crore years, 
paniyiratha yuga comprises of 4 crore years, 
visvaasana yuga comprises of 3 crore years, 
vaaithan yuga comprises of 1 crore year,
thiraethaa (treta) yuga comprises of 17 lakhs and 9 thousand years, 
kiraethaa (krita) yuga comprises of 20 lakh and 10 thousand years, 
dvapara yuga comprises of 9 lakh and 9 thousand years and 
most complicated kali yuga comprises of 1 lakh and 30 thousand years.

Intersting information right!

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


To protect from witchcraft and black magic…!

Author: தோழி / Labels: , , ,

We have already seen the Siththars aspect of withcraft and black magic (pilli and sooniyam) in previous posts itself. In that series, let us see the simple cure for those who got affected by the above said by these mantrika methods. 

Pulipaani sithar in his book “Pulipaani Vaithiya Saaram” noted a simple way to protect a person from effect of pilli and sooniyam as follows:

போமேடா கண்டங்கத் திரியின்மூலம்
poamadaa kandangath thiriyinmoolam
பொங்கமுடன் காட்டு சீரகத்தின்மூலம்
pongamudan kaattu seerakaththinmoolam
வாமடா கொடியறுகின் மூலம்
vaamadaa kodiyarukin moolam
வகைவகைக்கு பலம்நூறு நிறுத்திக்கொண்டு
vakaivakaikku palamnooru niruththikkondu
தாமடா வெவ்வேறு பாண்டத்திலிட்டுத்
thaamadaa vevvaeru paandaththilittuth
தயவான தூணிநீர் தன்னை வார்த்து
thayavaana thooniner thannai vaarththu
நாமடா வெந்திறக்கித் தினமொன்றாக
naamadaa venthirakkith thinamonraaka
நலமாகத் தான்வார்க்க பில்லிஏவல்போமே
nalamaakath thaanvaarkka pilliaevalpoamae.

- புலிப்பாணி வைத்தியசாரம் (Pulipaani Vaithiya Saaram)

Take roots of solanum xanthocarpum,  vernonia anthelmintica and kodiyaruku, 3500 grams each and cleanse it.

Then, daily cut one root and put in vessel and add water and boil it (means each day a root has to be boiled in vessel). Then allow the water to cool and take bath in that water. Pulipaani Siththar said that, this sacred water will eliminate the effect of all sorceries, witchcrafts and black magics.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


For normal maternal delivery!!

Author: தோழி / Labels: ,

In our society, there is strong belief that completeness of women comes with motherly hood. There comes general talking concerning maternal delivery of a mother as “every mother has come across her rebirth in her every maternal delivery”.

The manternal delivery involves two types according to modern allopathy medicinal system viz,

1. Normal vaginal delivery
This is natural method of delivering child.

2. Caesarian section 
Those mothers devoid of stamina for normal delivery, doctors prescribe her for this caesarian delivery.

Modern medical field put forth many theoretical assumptions regarding the reason for failure of normal delivery.

Depends on the age and physique of women

Placenta praevia

Severe antepartum haemorrhage

Severe pregnancy induced hypertention

Cephalopelvic disproportion (CPD)

Meconium or foetal distress

Severe intrauterine growth retardation 

Due to above unmanageable condition, doctors prescribe for caesarian delivery in order to save mother and child. This is called emergency caesarian section.

It may be an easy task in this technological era but, few hundred years before there was not any evolution of allopathy medicine and mothers of those period might face above all discussed problems. This post aims to give out the information about what cure our ancestors have used to overcome those difficulties.

As far as I searched, I do not get a clue about caesarian section in Siththars songs. However, plenty of information regarding hurdles in normal delivery can be seen in songs. Moreover they also mentioned the cure for these problems in their songs.

In that series, let us see the Agathiyars notes in his book “Agathiyar Paripooranam” as follows;

காணடா பிறவியது னோக்குதற்கு
kaanadaa piraviyathu noakkutharkku
கருவாக சுண்டையுடன் வடவேர்வாங்கி
karuvaaka sundaiyudan vadavaervaangi
பூணடா சற்குருவை தியானம்பண்ணி
poonadaa sarkuruvai thiyaanampanni
புத்தியுடன் வளையமிட்டு மஞ்சள்சாத்தி
puththiyudan valaiyamittu manjalsaaththi
பேணடா கால்விரலில் பூட்டினாக்கால்
paenadaa kaalviralil poottinaakkaal
பிள்ளையது தான்பிறக்கும் பெருமையாக
pillaiyathu thaanpirakkum perumaiyaaka
பாரப்பா யின்னமொன்று சொல்வேன்கேளு
paarappaa yinnamonru solvaenkaelu
பரிதான பெரண்டைவேர் கொன்னைவேரும்
parithaana perandaivaer konnaivaerum
நேரப்பா காடியிலே அரைத்துமைந்தா
naerappaa kaadiyilae araiththumainthaa
நீமகனே தாங்குடுக்க பிறவினோக்குங்
neemakanae thaangudukka piravinoakkung
காரப்பா அதிமதுரம் பொடியேசெய்து
kaarappaa athimathuram podiyaeseithu
கருணையுடன் தேனதிலே கொடுத்துப்பாரு
karunaiyudan thaenathilae koduththuppaaru
பாரப்பா பிறவியது தானேனோக்கி
paarappaa piraviyathu thaanaenoakki
பிள்ளையுமே சுகமாகப் பெறுவாள்பாரே
pillaiyumae sukamaakap peruvaalpaarae.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

Take the north going root of plant called sundai and roll it as ring with gracious blessings from guru, then apply turmeric on that root. Then, put it on the finger of leg of the concerned women which result it normal delivery. Similarly, take the root of Cissus quadrangularis (Pirandai) and Cassia fistula (Konnai) plant and grind it well. Give the paste to maternal lady, which helps her to give birth by normal section.

Giving the paste, mixture of liquorice (Athimathuram) and honey to maternal women results in normal delivery.

Interesting and easy information right!! Since, all these are my field of career; I thought of collecting the concerned information and do the research in future.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Eid Mubarak Wishes

Author: தோழி / Labels: ,

My hearty Ramzan wishes to my dear Islamic friends.

We may not aware of one of Tamil Siththar among 18 Siththars who followed the Islamic customs and tradition. I have already discussed about Yacob Siththar in my previous post, Islam and Siththars, which can be refreshed. 

It is perfectly high time to discuss the information given by Yacob Siththar in this auspiscious day. Yacob Siththar noted that, ‘jeevakaarunyam’ nature of living is the best way of living life; that is never ever hurting any living beings.  The creator of life, Allah also wanted humans to lead a life by showing affection to all livings of world. 

அல்லாவை முப்போதுந் தொழுதிறைஞ்ச
Allaavai muppoathun thozhuthirainja
அறிவாகப் பலனுண்டு அறிந்துநீயும்
arivaagap palanundu arinhthuneeyum
எல்லாமும் படைத்தவரைத் துதித்துப்போற்று
ellaamum padaiththavaraith thuthiththup poatru
ஏழைமதி போகாம லியல்புகாட்டிச்
aezhaimathi poagaama liyalpukaattich
சொல்லாலே நினைத்துமே கோழிதன்னைச்
sollaalae ninaiththumae kozahithannaich
சுகமாக அறுப்பவர்க்குப் பாவமாகும்
sukamaaga aruppavarkkup paavamaakum
கொல்லாமல் எல்லாமும் படைத்தஅல்லா
kollaamal ellaamum padaiththa Allaa
குணமதனை உயிர்போக்கக் கொடுமையாமே
kunamathanai uyirpoakkak kodumaiyaamae.

கொடுமையாய்த் தம்முயிர்போ லெவ்வுயிர்க்கும்
kodumaiyaaith thammuyirpoa levvuyirkkum
கொண்டாட்ட மில்லார்க்குக் குறைச்சலுண்டு
kondaatta millaarkkuk kuraichalundu
அடுமையாய்க் காத்தோர்க்கு இடுக்கஞ்செய்ய
adumaiyaaik kaththoarkku idukkanjeyya
ஆண்மையாய்ச் செய்திடிலோ நரகமுண்டு
aanmaiyaaich seithidiloa naragamundu
படுபாடா யாட்டைத்தா னறுப்பவர்க்குப்
padupaadaa yaattaiththaa naruppavarkkup
பலனில்லை யேமமென்ற பொருளுமில்லை
palanillai yaemamenra porulumillai
இடுகாட்டில் கார்த்திருந்த பிணமும்போல
idukaattil kaarththirunhtha pinamumpoala
இருந்தேங்கி மாண்டுமே திரிவார்பாரே
irunhthaengi maandumae thirivaarpaarae.

If we pray gracious Allah three times a day, we will get all wealth and happiness of life. Also, Yacob Siththar told that, one can realize this truth through prayer. He also tells that, all livings were created by Allah and he never wanted anybody to kill any living beings. 

Those who were not treating the life of other living beiges as their own will not get any happiness in life. Moreover, he also added that, those who are killing living beings  without any grace will surely go to hell and they were correlated to dead body waiting for burial.

So, on this auspiscious day we will pray Allah to give us the stamina for not hurting any living beings. This information is collected from Yacob Siththar book named “Yaakoabu Kaaviyam”.

Translated by Lalithambika Rajasekaran


Agathiyar got a curse!

Author: தோழி / Labels: ,

The first and foremost Siththar Agathiyar himself got a curse and it was mentioned by Siththar Korakkar in his book, “Namanaasa Thiravukoal”,

வைத்ததொரு நூல்தன்னில் வெளியாய்
vaiththathoru noolthannil veliyaai
எல்லாம் ஓதிவைத்தோம் புவிமனுச்சந் தேகம்தீர
ellaam oathivaiththoam puvimanuchsan thaekamtheera
மெய்த்தவநூல் மேதினியில் அறியா வண்ணம்
meiththavanool maethiniyil ariyaa vannam
மறைவாக வகத்தியரும் மறைத்த தாலே
maraivaaka vakaththiyarum maraiththa thaalae
உய்வாக என்பாலாம் சித்த னார்கள்
uivaaka enpaalaam siththa naarkal
உரிமையிலா வகத்தியருக்குச் சாபம் ஈந்தே
urimaiyilaa vakaththiyarukkuch saabam eenthae
துய்மையுடன் வைத்தநூல் இவர்கண் ணுக்குத்
thuimaiyudan vaiththanool ivarkan nukkuth
தோன்றாமல் போகுங்கண் தெரியா தென்றே
thonraamal poakungan theriyaa thenrae.
  
என்றேகிச் சாபமிட்ட போதே நூலும்
enraekich saabamitta poathae noolum
இழிவாகப் பாறையைப்போல் திரண்ட தங்கே
izhivaakap paaraiyaippoal thiranda thangae
நன்றாகப் பாறையிடம் சென்றோர்க் கெல்லாம்
nanraakap paaraiyidam senraork kellaam
நகருமது தெளிவாக நூலும் தோன்றும்
nakarumathu thelivaaka noolum thoanrum
நின்றாலும் அகத்தியரின் கண்ணுக் கின்நூல்
ninraalum agaththiyarin kannuk kinnool
நிலவரமாய்த் தோற்றிடவே தில்லை யில்லை
nilavaramaaith thoatridavae thillai yillai
வென்றிடவே நூலிருக்கும் பாறை யெய்தி
venridavae noolirukkum paarai yeithi
விகற்பமற ரவிமேகலை யுரைத்த மந்திரம்
vikarpamara ravimekalai yuraiththa manthiram

-கோரக்கர் (Korakkar)

Korakkar himself told that, he wrote one book which will clarify all doubts of human race. Due to it’s explicitly about secret contents, Agathiyar hidden that book to keep it away from human kind. On hearing this information, all other Siththars give a curse on Agathiyar, that this book will remain invisible only to Siththar Agathiyar.

Due to the curse of all Siththars, this book emerge itself as a big rock around it and those who are interested to read that book can come near that rock. On nearing that rock, the rock will open itself and book become visible and can be read by person. Korakkar says, however on Agathiyar’s arrival near that rock, the rock will open but book remains invisible to his eyes.

The significant information like the place of book, way to reach that rock and mantra to go near that rock are given by Korakkar in his book “Ravi mekalai”.
  
Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Mantra Kaya Kalpa!

Author: தோழி / Labels: , ,

Death! It is a pre-determined fact on our birth. Unfortunately, none of us likes it. Our human race scuffles over a period to keep them live.

In this death winning race, our Siththar’s made a remarkable success point. They left over their experience and the valuable points to people via their students. Unfortunately, we people have made no effort to find and use those valuables.

This method of winning the death or keeping the body healthy without destruction is termed as kaya kalpa by Siththars. However, we have seen this explanation well before. Readers can refresh the concerning ideas from these posts, Kaya Kalpa.

Siththars noted two types of kaya kalpa viz, medicinal kaya kalpa and yoga kaya kalpa.

Let us see one type of yogic kaya kalpa in todays post. Korakkar describes this technique in one of his book “Ravimekalai”. This technique involves mantra chanting type of kaya kalpa.

பூசித்திடு மூலமுதல் மந்திரத்தைப் போற்றி
poosiththidu moolamuthal manthiraththaip poatri
புகன்றிடுவேன் லெட்சமுரு ஆவர்த்தி கொள்போற்றி
pukanriduvaen letchamuru aavarththi kolpoatri
காப்பதற்கு ஆயுள்விருத்தி மூலமந்திர மோது
kaappatharkku aayulviruththi moolamanthira moathu
காலனற்றுப் போய்விடுவா னில்லைநாளுந் தீது
kaalanatrup poaividuvaa nillainaalun theethu
ஏர்ப்பதற்காய் இன்னமுண்டு இயம்பிடுவேன் மீது
aerppatharkaai innamundu iyambiduvaen meethu
இன்பமுடன் மந்திர செபங்கள் செய் தப்பாது
inpamudan manthira sepangal sei thappaathu
பூர்த்திசெய் துகந்துகண்டு கொள்வாய் மூலத்தாது
poorththisei thukanthukandu kolvaai moolaththaathu
புன்மலத்தில் ஆசையற்றுப் போய்விடும்பொய் சூது
punmalaththil aasaiyatrup poaividumpoi soothu
நேர்த்தியாப்பின் அபமிருந்து மூலஞ்சொல்நீ சாது
naerththiyaappin apamirunthu moolanjolnee saathu
நிலைத்திடுமுன் காயமாவி இல்லையேமன வாது
nilaththidumun kaayamaavi illaiyaemana vaathu.

- கோரக்கர் (Korakkar) 

Korakkar says, for attaining long life and healthy body, one should chant this mantra for only one lakh time. This chanting will eradicate the Yama (God of death) fear from concerned person.

Nothing goes wrong in mantra chanting. One can felt this truth on the series of mantra chanting. On chanting this mantra, desire and fraudility in the mind of the person get destroyed. 

Everything goes well! Let us see the concerned mantra for long life nad healthy body.

"ரெக்ஷிகியே நமோ நமா பார்வதி
rekshikiyae namao namaa paarvathi
நீபஞ்சா க்ஷிரி ரிங் ரிங் குரு
neepanjaa kshiri ring ring guru
தக்ஷணி நகு லக் ஸ்ரீரீங்
thakshani naku lak shreereeng
க க லுக் டங் லுங்
ka ka luk tang lung
அக்ஷரி ஹரி பிரம விஷ்ணு
akshari hari pirama vishnu
ஆத்ம ஸம்ரெக்ஷ ஆதார பீஜ
Aaathma samreksha aathaara peeja
கட கட மிருத் விநாசக
kada kada miruth vinaasaka
இட் இட் இமாம் இமாஞ்ச
it it imaam imaanja
இக் ருக் மம துயிருள் நீடித்தே நமஹா
ik ruk mama thuyirul needithae namahaa”.

Chanting this mantra for 1 lakh time on facing east direction results in attaining siddhi.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


For delay in attaining puberty…

Author: தோழி / Labels: ,

Ancient Tamil community divides the women’s life into eight phases according to her age. Our ancestors describe it based on the experience gained by them on each phases of women’s life. 

Period from birth to till 7 years is termed as Paethai. From 8 to 11 years, the phase is termed as pethumbai. From 12 to 13 years, the phase is termed as mangai. From 14 to till 19 years, the phase is termed as madanthai. 20 to 25 years is termed as arivai. 26 years to 31 years, phase is termed as therivai. From 32 years to till 40 years, the women’s are termed as paerilam penkal and beyond 40 years they are termed as viruththai.

Let us see the physiological facts and the Siththars explanation for the phase of mangai which involves the age of 12 to 13 years. During this period, normal girl attains puberty which is termed as poopeithal. Even though this is physiological change in a body, it may also cause some pschycological mystification. Hence, this is the period in which parents should give more attention to their girl children.

This physiological change of poopeithal or first time menses may get delayed for some girls or may not happen at all. This delaying process in turn delays the process of further physiological changes. In modern allopathy medicine, there are lots of medicinal cure for this problem. However, these medicines may cause side effects.

This delay in attaining puberty may cause pschycological stress to that girl children and concerned parents. For this problem, Agathiyar gives simple cure in his book “Agathiyar Paripooranam’, as follows:

போமப்பா யின்னமொரு புதுமைகேளு
poamappa yinnamoru puthumaikaelu
பெண்களிலே புத்தியறியா திருந்தால்
penkalilae puththiyariyaa thirunthaal
நாமப்பா சொல்லுகிறோங் காரணந்தன்னை
naamappaa sollukiroang kaarananthannai
நாட்டமுடன் வித்துநீர் யிறக்கிக்கொண்டு
naattamudan viththuneer yirakkikondu
ஓமப்பா பெருங்காய முரைத்துக்கொண்டால்
oamappaa perungaaya muraiththukkondaal
உத்தமனே பெண்ருதுவாய் உண்மையாகும்
uththamanae penruthuvaai unmaiyaakum.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

Agathiyar says that, the delay in puberty is due to downfall of viththuu neer. Accorting to the modern medical science, we can correlate viththu neer to the hormones. To get cure, for this problem, give the grinded Asafoetida (perungayam) to those girls.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Endurance of starvation until 8 days...

Author: தோழி / Labels:

The incurable disease of human kind is hunger. However, one cannot deny that, this hunger makes the human to thrive or sustain in the world. Siththars, who get passed over this outer life and shows the significance of inner life, has given out various ways to overcome this hunger. Let us see one such ways in this post.

Bogar in his book “Bogar Jaalaviththai”, noted the information for not getting hunger for utmost 8 days.

நாட்டிலே உனைமதிக்க யின்னோர் வித்தை
naattilae unaimathikka yinnoar viththai
நவிலுகிறேன் மணவனே நவிலக்கேளு
navilukiraen manavanae navilakkaelu
வீட்டிலே எட்டுநா ளன்னாகாரம்
veettilae ettunaa lannaakaaram
வேண்டாமற் புசியாம லிருக்கலாகும்
vaendaamar pusiyaama lirukkalaakum
ஏட்டிலே புளுகினா னென்று சொல்லி
aettilae pulukinaa nenru solli
யேசாதே நாயுருவி விரையுழக்கு
yaesaathae naayuruvi viraiyuzhakku
வாட்டியே பசும்பாலை விட்டுக்கிண்டி
vaattiyae pasumpaalai vittukkindi
வருந்தினவன் எட்டுநா ளிருக்கலாமே
varunthinavan ettunaa lirukkalaamae.

First, aazhakku (168 ml) amount of the seeds of prickly chaff flower plant should be collected. Then, clean the seed and lightly roast in fire and then bake it with cow’s milk. On eating this baked food, one cannot be hungry for utmost 8 days. He also said, it is not lie and it is confidently genuine information.

The possibility of this information should be taken into research. My aim of these posts are that interested readers and governments should take the necessary action to bring out the rarest and significant information which are sleeping inside the books.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Bogar’s snuff!

Author: தோழி / Labels: ,

Hope that, this generation people might not aware of this snuff, that too there is no great chance of awareness among urban youths. However, around 2 decades before, it is commonly used by both men and women of our land. 

Inside our nose, there are considerable amount of varma points and it is called as kannadi varmam in varma books. Inhaling of this powder stimulates these varma points and perk up the brain, since it is made up of pungent materials. The tingling feel got by the user make them addicted to this powder over period of time.

The benefit of using this powder is that the tingling feel makes the person sneeze through which the small microbes, the water in nose will get out. However, medical science note this powder as unhealthy habit and correlate this to smoking and chewing tobacco. This habit will invite the cancer, which is deadly disease.

However, Bogar noted down it in different aspect and said about benefits of this powder. Let us see one of his poems from “Bogar 7000” as follows:

போடவே மூக்குப் பொடியைக்கேளு
podavae mookup podiyaik kaelu
பெரிதான வறட்டிசுண்டி வேரைவாங்கி
perithaana varattisundi vaeraivaangi
நீடவே நிழல்உலர்த்திப் பொடியாய்ப்பண்ணி
needavae nizhal ularththip podiyaaippanni
நெரிசாய சீலைவடி கட்டிக்கொண்டு
nerisaaya seelaivadi kattikkondu
தேடவே குடுக்கைதனில் அடைத்துவைத்துச்
thaedavae kudukkai thanil adaiththuvaiththuch
சிறியதாக நுனிவிரலில் பிடித்துகொண்டு
siriyathaaka nuniviralil pidiththukkondu
வாடவே வாசியோடு உற்றிவாங்கி
vaadavae vaasiyoadu uttrivaangi
மவுனமாம் சிகரத்தால் ரேசிப்பாயே
Mavunamaam sikaraththaal raesippaayae.

ரேசித்தால் நிராகாரத் தடைப்புநீங்கி
raesiththaal niraakaarath thadaippuneengi
நின்மலமாம் அதீதத்தின் ஒளியோமீறும்
ninmalamaam atheethaththin oliyoameerum
தூசித்தால் சுழிமுனைதான் எட்டிட்டுஏறும்
thoosiththaal suzhimunaithaan ettitu-aerum
தூசான அழுக்கெல்லாம் சிந்திவீழும்
thoosaana azhukkellaam sinthiveezhum
காசித்த கபாலமது கெட்டியாகும்
kaasiththa kapaalamathu kettiyaakum
கண்ஒளிதான் கேசரத்தில் நின்றுபார்க்கில்
kanolithaan kaesaraththil ninrupaarkkil
ஆசித்த வடுக்காறு முருவிக்காணும்
aasiththa vadukkaaru muruvikkaanum
அந்தரத்தின் ஒளியெல்லாம் அருகுமாமே
antharaththin oliyellaam arukumaamae.

- போகர் (Bogar)

The root of Varatti kandi plant should be taken and get dried off in shadow and then grind it down. Then this grinded powder is then filtered using seelai and stored it in a container. Periodically, this powder now can be taken a bit with finger tips and should be inhaled along with breathing air.

On inhaling, the feel of purity will get brightened and moreover all impurities like dusts will emerge out. The skull will get hardened. On keeping our vision in kaesaram, everything is visible to eyes. Bogar says, even one can have vision on the light of inner senses.

Interesting right! Of course, this is one among the information which needs research attention.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Bogar and Kathirkaamam!

Author: தோழி / Labels: ,

Kathirkaamam is a place situated in the south east corner of Srilanka. Many books cited this place as one of the six primal homes (arupadai veedu) of Lord Muruga. Sage Arunagirinaathar also sung 16 songs on Lord Muruga  of kathirkaamam in his thirupukazh. It is said to be tha, this temple belongs to 11th century.

மணி தரளம் வீசி, அணி அருவி சூழ,
mani tharalam veesi, ani arivi soozha,
மருவு கதிர்காமப் பெருமாள் காண்!
maruvu kathirkaamap perumaal kaan!
அரவு பிறை வாரி, விரவு சடை வேணி
aravu pirai vaari, viravu sadai vaeni
அமலர் குரு நாதப் பெருமாள் காண்!
amalar kuru naathap perumaal kaan!

-அருணகிரிநாதர்  (Arunakirinaathar)

This temple is situated near manik ganga river in place called Tissamaharama in the Hambantota district. It may be a startling news, that Tamil god’s temple is still has its place among Sinhala people without any impediment.

This temple is common to Hindus, Muslims and Buddhists and all functions were celebrated without any demarcation. Here, the person performing pooja ties his mouth with cloth and no mantra chanting is seen here. The person who performs pooja is commonly called “Kappuraalai”. 

More astonishing thing is there is no idol for Lord Muruga. The cloth which is painted with Lord Muruga along with Malli and Devyanai is dangled down and all poojas are performed for this hanging painted cloth.

Then, what is behind this hanging cloth? This is our aim of this post…

There is small room behind this curtain and no one is allowed to enter that room other than temple priest. The room without any lightings and ventilations has one box which contains the hexagonal yantra. This yantra has its own mystic power and information in temple shows that this temple is formed by Bogar. Moreover, the navapaashana combination which is used for making Palani Dhandaayuthapaani idol is used for this yantra preparation also. The image of this yantra is shown below,


This yantra is correlated to Kathirkaama Kandhan (one of the names of Lord Muruga) and worshipped by all people irrespective of their religion. During festive season, this box having yantra is placed over elephant and allowed to go around the street. Moreover, it is heard that, Bogar attained and make his samadhi near to temple itself.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Kundalini…. Intricacy of Naadis!!

Author: தோழி / Labels: , ,

Till now we have seen about the naadis which resembles the lotus petals emerging out from basic power energy centers. As I said in course of Kundalini series, I am going to share about the intricacy of naadis.

During Kundalini yoga, we have seen that the four petals emerges from muladhara, 6 petals from svadhishthana, 10 petals from manipura, 12 petals from anahata, 16 petals from vishuddha and 2 petals from ajna. On vibration of these naadis, there comes resonance too which is also discussed previously.

In sithalogy, panchaakara letters has its own significance which is minute and has  intricacy too. Panchaakara refers to 51 Tamil letters. These letters are important naadi of Thiruvambala chakra alias “Chithambara Chakra”.

Starting from Agathiyar, many Siththars viz, Pattinaththaar, Sivavaakkiyar, Korakkar noted the significance of these 51 letters in their poems.

Thirumoolar in his “Thirumanthira maalai” noted as follows:

"பெறுதியில் அம்முதல் பேசும்க்ஷவ் வீறாய்
peruthiyil ammuthal paesumshav veeraai
அறிவதெழுத்தைம்பத் தொன்றுமங் கானதே
arivathezhuththaimpath thonrumang kaanathae”

- திருமூலர் (Thirumoolar)

Again Thirumoolar in his book Thirumanthiram, noted the significance
of panchaakara letter as follows:

அடையும் மகாரத்தில் அந்தமாம் க்ஷவ்வும்
adaiyum makaaraththil anthamaam shavvum
அடைவின் எழுத்துஐம் பத்தொன்றும் அமர்ந்ததே
adaivin ezhuthuaim paththonrum amarnthathae.

- திருமூலர் (Thirumoolar)

Arunagirinaathar too explains about panchaakara as follows:

"அகர முதலென உரைசெய் ஐம்பத்தோரட்சரமும்
akara muthalena uraisey aympaththoaratcharamum”

-அருணகிரிநாதர் (Arunagirinaathar)

Similarly, we can quote as many Siththars poems for explaining the significance of panchaakara letters. According to this concept, these 51 letters were praised to be highly important and have its high level of uniqueness

Let us come to Kundalini again. Now you can remind that, in Kundalini yoga, resonance of naadis which emerge out from 7 energy centre were noted as Tamil letters.

Dear friends, in Kundalini yoga, Siththars noted that resonance during attainment of siddhi at every chakra as panchaakara letters. 50 naadis emerging out from 6 chakras along with the one silent letter emerge out at thuriyam chakra totally gives out 51 letters. Regarding this silent letter, I have discussed it in previous posts and this letter is also called as “Naayottu manthiram”.

It is the most significance and uniqueness of our Tamil language. On keeping this in mind, our ancestors told that, we will get good physical and mental health on good pronunciation of our Tamil language by uttering syllable correctly.   Unfortunately, we people are in the craze of western culture and leaving out the significance of our precious language.

P.S. : Readers can refresh the idea of Panchaakara letters from my previous post.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Kundalini – Thuriyam

Author: தோழி / Labels: ,

Let us see the top level thuriyam of this Kundalini’s path which starts from muladhara in today’s post. Thuriyam is otherwise called as sakasrathalam.

The activated / awakened Kundalini  when reaches anahata chakra  from muladhara  is called as Agni Kundalini. The Kundalini escalated from anahata and reaches ajna in blossomed stage is called as Suriya Kundalini. Kundalini on its way towards thuriyam from ajna is called as Chandra Kundalini. The blossomed Kundalini in thuriyam is called Thuriya kundalini. 

Bogar describes thuriyam as follows:

தானென்ற ஆக்ஞையை தாண்டி அப்பால்
thaanenra aaknjaiyai thaandi appaal
தனிததோர் எட்டுவிரல் மேலே கேளு
thanithathoar ettuviral maelae kaelu
கோனான குருபதந்தான் கூடிப்பாரு
koanaana kurupathanthaan koodippaaru
குறிப்பான இதழ்தான் ஓர்ஆயியிரதெட்டு
kurippaana ithazhthaan oaraayirathettu
ஆசான நடுமையம் ஐங்கோணமாகும்
aasaana nadumaiyam aingoanamaakum
அகாரமொடு உகாரமொடு மகாரமாகும்
akaaramodu ukaaramodu makaaramaakum
நானான நாதமொடு விந்து ஐந்தும்
naanaana naathamodu vinthu ainthum
நலத்தஐங் கோணத்தில் நிற்கும்பாரே
nalaththaing koanaththil nirkumpaarae.

- போகர் (Bogar)

The power centre of thuriayam lies above ajna chakra at 8 virarkadai distance. The associated organ to this chakra is brain. This chakra is correlated to 1000 petals lotus flower which means, 1000 yoga naadis emerges out from this chakra. 

Given below is the likely image of thuriyam chakra as per Bogar’s words.


The highest action of Kundalini yoga is raising Kundalini from ajna chakra to thuriya chakra which has specific procedures and practices. It is a wordless experience for ordinary peoples, when experiencing the Chandra Kundalini which blossoms thuriya chakra. For us, it will be a state of ecstasy stage.

Practice of keeping focused and listening the focused thing and in its peak of the practice, what if that focus itself melted away? Siththars termed this as unstable stage. This is level, where our all three stages viz, awakened state, dream state , complete eternal state get unified as single one and get vanished as the fourth stage , state of ecstasy. In this stage, practitioner himself plays three acticities viz, searcher,  action of searching and searching object. Hence, Siththars termed this state as termed as thuriya nilai or samadhi nilai.

Avvaiyaar describes her experience as follows:

சொற்பதம் கடந்த துரியமெய்ஞ் ஞான
sorpatham kadantha thuriyameinj gnaana
அற்புதம் நின்ற கற்பகக் களிறே!
arputham ninra karpak kalirae!

Till now, I have shared only a few contents on Kundalini, like few drops on ocean. Dear readers, kindly notify me if you find anything wrong and I will be pleased to rectify. It will take really long time for one to understand and to well verse in Kundalini. Only continuous searching will take us to right destination. 

In future, I will possibly share information and techniques of using Kundalini as part II series if, only Guru permit me to do so. 

All these things are possible due to guru’s gracious blessings. Henceforth, I submit this first part work on his foot for his blessings.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Kundalini - Ajna

Author: தோழி / Labels: ,

Today, we will see about ajna chakra, which is the sixth power centre from moolathara chakra. Agathiyar describe it as follows; 

ஆள்வாயே யாதாரஞ் சொச்சங்கேளு
aalvaayae yaathaaranj sochangaelae
அருளினோம் விசுத்தி யாக்கினையைகேளு
arulinoam visuththi yaakkinaiyaikaelu
பாள்வாயே இதற்குமேல் பதினாறங்குலந்தான்
paalvayae itharkumael pathinaarangulanthaan
பாலகனே கண்டமார் புருவமாகும்
paalakanae kandamaar puruvamaakum
மாள்வாயே மளவாகி யளவாக்லோங்கி
maalvaayae malavaaki yalavaakloangi
மகத்தான யிரண்டிதளாய் பிரிந்தே நிற்கும்
makaththaana yirandithalaai pirinthae nirkum
யேள்வாயே வட்சரந்தான் னிரண்டதாகும்
yaelvaayae vatsaranthaan nirandathaakum
இதனடுவில் யகார மாக்கினை வீடாமே
ithanaduvil yakaara maakinai veedaamae.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

This chakra lies in brain at the line of concurrence to centre of eye brow. To be more accurate, it is concurrent to the notch knot of our forehead. This point is termed as thirikoodam. Like other chakra, this ajna chakra also lies in suzhumunai naadi. 

This chakra symbolizes the letter “YA” of panchatchara letters “SI VA YA NA MA” and explains its significance. Its principal element is fire and it is related to eyes and forehead of the human body.

In ajna chakra lies two yoga naadis opposite to each other similar to lotus petals. This is correlated to structures of sun and moon. The letters ha, la are used to represent the sound of naadis due to motion.

Given below is likely image of ajna chakra as per Agathiyar’s words.


The principal god is Lord Paramashiva and principal goddess is Vaakini. Moolamantra for this chakra is “Om”. On positioning mind in ajna chakra and chanting the moolamantra continuously, the Kundalini energy in vishuddha chakra get escalated and reaches ajna chakra. 

The blossoming of ajna chakra is normally termed as opening of inner eye/ third eye. In this blossomed stage, activities  like the concentration, awakeness, memory of practitioner will get tremendously increased. This is the highest state where, one can get all knowledge about life.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran



Kundalini – Vishuddha

Author: தோழி / Labels: ,

Let us see the vishuddha chakra today, which is fifth chakra from muladhara. Agathiyar explains it as follows; 

ஆச்சப்பா வனாகததி னொடுக்கஞ்சொன்னோம் 
aachappaa vanaakathathi nodukkanjonnoam
அறையுகிறேன் விசுத்தியி னடவைக்கேளு
araiyukiraen visuththiyi nadavaikkaelu
மாச்சப்பா வதற்குமேல் பன்னிரெண்டங்குலம்
maachappa vatharkumael pannirendangulam
பாச்சப்பா பதினாறு யிதழ்தா னாகும் 
paachappa pathinaaru yithazhthaa naakum
பாலகனே அட்சரந்தான் வகாரமாகும்
paalakanae atchranthaan vakaaramaakum
வதுநடுவில் சதாசிவனும் சாகினியுமாமே
vathunaduvil sathaasivanum saakiniyumaamae.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

The basic power centre of this chakra lies at the bottom of throat and in the suzhumunai naadi. This vishuddha chakra is connected to the organs of human body such as throat, trachea/ wind pipe, thyroid gland, lungs and hand. 

This chakra symbolizes the letter ‘VA’ of “SIVAYANAMA” and explains its significance. The principal god of vishuddha chakra is Lord Sadhaashiva and principal goddess is Saakini. This symbolizes the space among five basic elements. The moolamantra is “hum”.

From this chakra emerges 12 yoga naadis which resembles petals of lotus flower. The motion of those naadis are noted by sounds which are denoted as following letters; lu-ruu, ru-oo, va-ee, e-ah, ah-ah, am-aow, o-ai, aeh-loo. There lies secret behind the number of lotus petals which I will discuss at the end of this Kundalini series. 

Given below is the likely image of vishuddha chakra as per Agathiyar’s words.


On keeping this chakra in mind along with continuous chanting of moolamantra, the Agni Kundalini which lies in anahata chakra will start rise and reach vishuddha chakra. According to Siththars, this meditation stage is refered as “aakasha thaaranai”.

Due to the blossom of this chakra, all thoughts which might cause bad effects and ill feelings will all get vanished from practitioner. This will make that person to listen everything impartial without having likeness and unlikeness.  At this stage, self pride will get vanished and practitioner is filled with love and benevolence. 

Till now, the chakras we have seen denote the wisdom of aakasha thaththuvam. However, the upcoming two chakras symbolizes manasa thaththuvam.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran


Kundalini - Anahata

Author: தோழி / Labels: ,

Today we are going to see about fourth basic chakra of human body. Anahata refers to imageless and unimaginable sound.

This basic centre situated below the neck and centre to lungs and heart and exactly at suzhimunai naadi. Agathiyar explains it as follows. 

பாரப்பா பூரகத்தின் மேலேகேளு
paarappa poorakaththin maelaekaelu
பாடுகிறோ மெட்டங்குலந்தா னனாகததின்வீடு
paadukiroa mettangulanthaa nanaakathathinveedu
தேர்ந்தயிதழ் பன்னிரெண்டாய் சுற்றிநிக்கும்
thaernthayithazh pannirendaai sutrinikkum
ஏரப்பா தேயுவது யிருப்பிடமாய் நிற்கும்
aerappaa thaeyuvathu yiruppidamaai nirkum
பிருப்பிடத்தில் சிகாரமென்ற எழுத்தாமே
piruppidaththil sikaaramenra ezhuththaamae
எழுத்தான பூதமதின் பீஜங் கேளு
ezhuththaana poothamathin peejang kaelu
இயம்புவேன் யமதுவும் மிடமேயாகும் 
iyampuvaen yamathuvum midamaeyaakum
செத்தான அவ்வெழுத்தில் ருத்ரன்காகினிதானே
seththaana avvezhuththil ruthrankaakinithaanae.

-அகத்தியர் (Agathiyar)

This anahata chakra is related to heart. The principal basic element is air. Principal god is Rudhran and principle goddess is Kaakini. The corresponding moolamantra is “yum”. This chakra symbolizes and explains the letter “SI” of “SIVAYANAMA”.

Below image shows the likely image of anahata chakra as per words of Agathiyar’s poem.


From this chakra, twelve yoga naadis emerges out as lotus petals. Siththar’s noted that, the action / movement of naadis bring out the sound as sanga, kaka, kaka, tata, gnaja and  jasa. At the centre of chakra, one can hear the resonance of sapta brahma sound i.e., anahata sound.

On positioning mind at the location of anahata chakra and start chanting moola mantra, the Kundalini energy starts rising from manipura chakra and reaches anahata chakra. This siddhi will be attained in several days. However, it may even take several years to achieve this which mainly depends on the practitioners dedication and the concentration.

When the awakened Kundalini energy from muladhara chakra reaches anahata chakra, it is termed as “Agni Kundalini”.  Mind of practitioner with this blossomed anahata chakra is dominated with charity, love, gracefulness like satvika characters. Also, he may understand the secrets of evolution.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran