"சொன்னதொரு வாலைரசம் சொல்லக் கேளு
sonnathoru vaalairasam sollak kaelu
துடியான செந்தூரம் குளிகை பற்பம்
thudiyaana senthooram kulikai parpam
வன்னமொரு வாதங்கள் வயித்தியங்கள்
vannamoru vaathangaL vayiththiyangal
மற்றும் முதல் இவைகளுக்கும் மெத்த நன்று
matrum muthal ivaikalukkum meththa nanru
கன்மமாம் சாதிலிங்கம் பலம் தான் ஒன்று
kanmamaam saathilingam palam thaan onru
கண்மாய்வான் கிபலத்தின் சாற்றினாலே
kanmaaivaan kipalaththin saatrinaalae
கண்மவே சுயம்பு ரசம் ஆகவேண்டும்
kanmavae suyambu rasam aagavaendum
கடையில் உள்ள ரசமேனும் சுத்திசெய்யே
kadaiyil ulla rasamaenum suththiseyyae"
- போகர் வைத்தியம் 700 (Bogar vaithiyam 700)
"செய்யவே சட்டிதனில் கொடிவே இத்தூள்
seyyavae sattithanil kodivae iththool
சிறப்பாக பரப்பியதன் மேலே கேளு
sirappaaga parappiyathan maelae kaelu
பெய்யவே சாதிலிங்கம் பொடித்து மேலே
peyyavae saathilingam podiththu maelae
பரப்பியே சட்டியில் ஊமத்தன் சாற்றை
parappiyae sattiyil oomaththan saatrai
துய்யவே மூன்றுதரம் பூசிக் கவசம்
thuyyavae moonrutharam poosik kavasam
துடியாய்செய்து அடுப்பில் ஒருவிறகுதன்னால்
thudiyaaiseythu aduppil oruviraguthannaal
அய்யாவே நாட்சாமம் எரிக்கும் போதில்
ayyaavae naatsaamam erikkum poathil
அப்பனே பதங்கித்து நிக்கும் பாரே
appanae pathangiththu nikkum paarae"
- போகர் வைத்தியம் 700 (Bogar vaithiyam 700)
"பதங்கித்த ரசம் எல்லாம் எடுத்துவைத்து
pathangiththa rasam ellaam eduththuvaiththu
பரிவாய் நோயறிந்து அனுபானத்திலூட்டு
parivaai noayarinthu anubaanaththiloottu
பதங்கித்த பதினெட்டு சூலை குன்ம
pathangiththa pathinettu soolai kunma
பறங்கிப்புண் அரையாப்பு கண்ட மாலை
paraangippun araiyaappu kanda maalai
பறங்கித்த வாய்வென்பது இருபத்தாறும்
parangiththa vaaivenbathu irupaththaarum
பவுத்திரமும் கீழ் சூலை பிளவை புற்று
pavuththiramum keezh soolai pilavai putru
புதங்கித்த சிரங்கு சொறி கைகால் முடக்கு
puthangiththa sirangu sori kaikaal mudakku
பல்லூறல் மேகவெடி பறக்கும் காணே
pallooral maegavedi parakkum kaanae"
- போகர் வைத்தியம் 700 (Bogar vaithiyam 700)
Siththars have used the paadharasam i.e., the mercury for medicines and Alchemy in large quantity.
As the mercury is not in sufficient quantity, to compensate it the Sihthars discovered a kind of paadharasam and named it as Valairasam says Bogar and has also told about its method of preparation also.
Take 35g of vermilion and clean it up with lemon juice and crush it finely, then spread the powder of plumbago zeylanica in a vessel. Over it spread the previously made vermilion powder. To the lid used to close the vessel apply the juice of the datura and let it dry. After it dries once again apply the juice of the datura and let it dry. Now finally for the third time again apply the datura juice and let it dry and now close the lid on the vessel and put it on a small earthern vessel and burn it with similar kind of firewoods for 12 hours. Then if we open the lid, we can find sublimate on the lid and collect it and preserve it. This is called Vaalairasam says Bogar.
Having known about its medicinal value and based on the disease if we eat them then 18 kinds of torminas, dyspepsia, a venereal ulcer, inguinal bubo, scrofula, 26 kinds of gastric related diseases, arthritic diseases, an inveterate ulcer, carcinoma, cancer, ringworm, all these diseases can be cured says Bogar.
In the next post we shall how to make the veerarasam.
Original - www.siththarkal.com
Translated by - சந்தியா