Can everyone know about Siththars?

Author: தோழி / Labels:


Why it's hard for everyone to have Siththars literature in hands? Agathiyar had given answer for it too.

“கெதியறியாப் பாவிகட்கு இந்நூல் கிட்டாது
kethiyariyaa paavikatku innool kittaathu
கிருபையுள்ள ஞானி களுக்கே எய்தும் எய்தும்
 kirubaiyulla gnani kalukkae eythum eythum
பதியறிய நன்மெளன யோகிகட்கே
pathiyariya nanmouna yogikatke
பெரிசுத்த நூலிதனுதான் பதனம் பண்ணும்
perisuththa noolithuthaan pathanam pannum
விதியிலை என்றெண்ணாதே; நூதலைத்தேடு;
vithiyilai enrennaathe; noothalaithedu
விண்டு மிண்டு பேசாதே; வேண்டாம் வேண்டாம்;
vindu mindu pesaathe; vendaam vendaam
நிதி பெறுவார் உபசாரம் நீக்கி போடு;
nithi peruvaar ubasaaram neeki podu;
நினைவு கொண்டு சூத்திரத்தின்
ninaivu kondu soothiraththin
நிலையை பாரே
nilaiyai paare”

- அகத்தியர் பரிபாசைத்திரட்டு (Agathiyar paripaasaithirattu).

“அருளினதோர் ஐநூறும் யாருக்கென்றால்
arulinathore ainoorum yaarukkenraal
அகங்கடந்த மேஞ்ஞானியருள் பெற்றோர்க்குக்
agangadantha maegananiyarul petroreku
குறு முகமாய் கொடுப்பதல்லால் மற்றோர் கையில்
kuru mugamaai koduppathallaal matrore kaiyil
கொடுத்தவர்க்கும் பெற்றவர்க்கும் சாபம் கூறிப்
koduthavarkkum petravarkum saabam koori
பெருமையுள்ள சித்தர்தமை வணங்கிப் போற்றி
perumaiyudan Siththarthamai vanangi poatri
பிரமன் தன் உத்தரவு தன்னால் இந்நூல்
piraman than uththaravu thannaal innool
கருவறிய ஞானிகட்கே வெளியிட்டேனால்
karuvariya gnanikatke veliyittenaal
கையடக்கமாக வைத்துக் கண்டுதேறே
kaiyadakkamaaga vaiththu kanduthera”

- அகத்தியர் பரிபாசைத்திரட்டு (Agathiyar paripaasaithirattu).

In the above song, Agathiyar says, that his scripts are not for all people. But only for those who are in search of spiritual knowledge has to know the script from his Guru, says Agathiyar.

Siththars had never cared for literary beauties such as simile and metaphor in their songs, instead they had hidden the secrets using complex words. Their works are rare treasure to the Humankind. Unfortunately, it’s too sad that we haven’t fully de-ciphered the Siththar songs.