"பாரே பொடிக்கடல் பருவ வெயில் மேற்படல்
paarae podikkadal paruva veyil maerpadal
வாறே கொங்கையாள் மாயை மிகச்செயல்
vaarae kongaiyaal maayai migacheyal
சாயே முளுக்கறல் கண்ணால் அனல்பார்த்தால்
saayae mulukkaral kannaal analpaarththaal
சீரேறு பாஷாணம் தின்றதால் கண்நோய்
seeraeru baashaanam thinrathaal kannoay"
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
Thirumoolar says that the eye diseases are common among the people who get exposed to sunlight a lot, who have more desire for girls, who see high intensity light for a long time, who see the high temperature things closely, who consumes unrefined arsenics.
"கண்நோய் வரும் காரணம் இன்னும் கேள்
kannoay varum kaaranam innum kael
புண்ணான மேகத்தால் பருவேட்டை வாயுவால்
punnaana maegaththaal paruvaettai vaayuvaal
தன்னாம் மலக்கட்டால் தன்சலக் கட்டினால்
thannaam malakkattaal thansalak kattinaal
புண்ணாம் இரணத்தில் போடும் காரத்தாலே
punnaam iranaththil poadum kaaraththaalae"
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
Also he adds about the reasons for the eye diseases. Because of syphilis, gastric, constipation, controlling of urine, the medicines that we put for the wound all causes the eye diseases.
"காரச்சுருக்கால் கடும் ராசா தூமத்தால்
kaarachurukkaal kadum raasaa thoomaththaal
நேரொத்த சாரம் நிறை மூக்கின் வாசத்தால்
naeroththa saaram nirai mookkin vaasaththaal
பாரொத்த பேதியால் பலப்பல தண்ணீரால்
paaroththa paethiyaal palappala thanneeraal
சீரொத்த கண்ணில் பிறக்கும் வியாதியே
seeroththa kannil pirakkum viyaathiyae"
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
There are other reasons also for the eye diseases. Due to the smoke of the mercury, smelling of the medicines like ammonium chloride, dysentry, consuming various kinds of water causes the eye diseases.
Along with this, he himself has told the medicine for it.
"இந்துப்பு திப்பிலி இயல்பீத ரோகிணி
inthuppu thippili iyalpeetha roagini
நந்திப்பூச்சாற்றில் நயந்து அரைத்திட
nanthippoochatril nayanthu araiththida
அந்தகன் கண்ணுக் கருந்ததி தோன்றிடும்
anthakan kannuk karunthathi thoanridum
நந்திக்கு நாதன் நயந்து உரைத்ததே
nandhikku naathan nayanthu uraiththathae"
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
If any eye diseases occurs, rock salt, long pepper, peetha rogini all these are to be add with the juice of East India rosebay flower and grind slowly and apply to the eyes. This cures the eye diseases. It also gives vision to the blind. This has been told to Nandhi by Lord Shiva, says Thirumoolar.
Original - www.siththarkal.com
Translated by - சந்தியா