Neem Kalpa

Author: தோழி / Labels: ,

Our human body is an assortment of five basic elements. For the stability and working of our human body, air and food are highly crucial. Our inner organs and glands segregate the nutrients and minerals from the inhaled food and give it to body appropriately and finally wastes get excreted out. However, each glands and organs gets instigated by the taste of our inhaled food. Each and every taste initiates certain organs to function accordingly.

With this wide knowledge, our ancestors include arusuvai (six types of taste) food in their daily life. Unfortunately, we denied all these food habit practice in this modernized environment. It is really an inappropriate and sad thing where we failed to respect our ancestors food practice which composed of starting from sweet  and ending with thaambulam* which is composed of bitterness and thuvarpu. 

In this series, this post is about bitterness taste (ignored nowadays) kalpa named neem kalpa. Siththar Agathiyar describes the pride and importance of neem tree as follows;

வரிசையாய் சமாதிசெய்தா ரெந்தை யய்யா
varisaiyaai samaathiseythaa renthai yayyaa
       வாராது விஷங்களெல்லாஞ் செப்பி னாரே
       vaaraathu vishangalellaanj seppi naarae.
செப்பினார் வேம்பினுட பெருமை யெல்லாம்
seppinaar vaembinuda perumai yellaam
       தேவிசொ ல்லக்கேட்டே னென்றார் 
       thaeviso llakkaette nenraar 
ஒப்பிலே வேம்புக்கு மேலே கற்பம்
oppilae vaembukku maelae karpam
      உலகத்தி லில்லையென்று உரைத்தார் பாரு
      ulakaththi lillaiyenru uraiththaar paaru
தப்பில்லா வேம்புண்ணக் கசக்கும் பாரு
thappillaa vaempunnak kasakkum paaru    
      சர்க்கரைபோ லினிக்கமட்டுஞ் சாதிக்கலாம் பார்
      sarkkaraiyoa linikkamattunj saathikkalaam paar
அப்பிரேன் தேகமெல்லா மமுர்த மாகும்
appiraen thaegamellaa mamurtha maakum
      அழகான மன்மதன்போ லாகும் பாரே
      azhakaana manmathanpoa laakum paarae.

- அகத்தியர் (Agathiyar)

Many Siththars noted the procedure of making kaya kapa using this prestigious neem. However, let 
us see the simple one given by Siththar Karuvooraar in his book “Karuvooraar Vaathakaaviyam” as follows.

தானவனாம் வேம்பினுட கற்பந்தன்னைத்
thaanavanaam vaempinuda karpanhthannaith
   தாரணியில் சித்தர்களே சாற்றக்கேளு
   thaaraniyil siththarkalae saatrakkaelu
மானதொரு கார்த்திகையாம் மாதந்தன்னில்
maanathoru kaarththikaiyaam maathanhthannil
   வாழ்மிருக சீரிடமும் பூஷந்தன்னில்
   vaazmiruka seeridamum pooshanthannil
ஏனமுதற் ஜலமிக்க கொழுந்தைக்கிள்ளி
aenamuthar jalamikka kozhunhthaikkilli
   இன்பமுடன் தின்றுவா யிருபத்தேழ்நாள்
   inbamudan thinruvaa yirupaththaezhnaal
ஆனதொரு சர்ப்பங்கள் தீண்டினாலும்
aanathoru sarppangal theendinaalum
   அதுபட்டுப் போகுமப்பா அறிந்துகொள்ளே 
   athupattup poakumappaa arinthukollae.

- கருவூரார் (Karuvoorar)

கொள்ளப்பா மாதமொன்று கொண்டாயாகில்
kollappaa maathamonru kondaayaakil
   குஷ்டமென்ற பதினெட்டு வகையுந்தீரும்
 kushtamenra pathinettu vagaiyuntheerum
துள்ளுகின்ற பூதமொடு பசாசுதானும்
thullukinra poothamodu pasaasuthaanum
   துடிதுடித்துக் கண்டவுட னோடிப்போகும்
 thudithudiththuk kandavuda noadippoakum
விள்ளுகிறேன் பொடிசெய்து கொழுந்து தன்னை
villukiraen podiseythu kozunhthu thannai
    வெருகடியாய்த் தேனிலரை வருடங்கொண்டால்
    verukadiyaaith thaenilarai varudanngondaal
வள்ளலே நரையோடு திரையு மாறும்
vallalae naraiyoadu thirayu maarum
   வாலிபமுந் நூறுவய திருப்பான்றானே
   vaalipamun nooruvaya thiruppaanraanae.

- கருவூரார் (Karuvoorar)

One should take and eat the very watery and healthy neem leaf on the morning of Pushya or Mrigashirsha nakshatra of Tamil month Kaarthigai. The leaf should be in inhaled in every morning continuously for 27 days which makes the person unaffected even from snake poison. Rather, if a snake bites the person, it will die off. In this regard, if one inhaled neem leaf for a month makes him free from leprosy related 18 diseases and even devils and demons will not come nearer to him.

Karuvoorar say, on inhaling this neem leaf powder of verukadi* amount along with honey for 6 months continuously, one should get free from white hair and cataract and can also lives long youthful life. And no more food restrictions are said for this kaya kapa.

Let us see you with awful topic in upcoming post.

*Thaamboolam – Betel leaves and areca nuts
*Verukadi – The quantity (of sand) taken by three fingers, including thumb, of the Wild cat. Veruku denotes the Wild cat

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalithambika Rajasekaran