Niruvikarpa Samadhi and Agandavirthi Samadhi

Author: தோழி / Labels:

Konganavar in his “Konganavar Vaadhakaaviyam” has told about the states of samadhi in the past few posts. In this post we shall see about the two types of samadhi states.

Niruvikarpa Samadhi

Konganavar has told about the niruvikarpa samadhi in the following way.

"பேரான நிருவிகற்ப சமாதிகேளு
paeraana niruvikarpa samaadhikaelu
பெருத்து நின்ற தத்துவலய சமாதிமுத்தி
peruththu ninra thaththuvalaya samaadhimuththi
தாரான சத்தானு வித்தை முத்தி
thaaraana saththaanu viththai muththi
தனைமறந்து தூக்கமுற்ற மயக்கம்போல
thanaimaranthu thookkamutra mayakkampoala
வாரான சத்தமொன்றுங் காதிற்கேட்கா
vaaraana saththamonrung kaathirkaetkaa
மருவியிந்த பூரணத்தே சித்தமப்பா
maruviyintha pooranaththae siththamappaa
நேரான சைதன்ய மாகப்போனால்
naeraana saithanya maagappoanaal
நிருவிகற்ப சமாதியென்ற நேர்மையாச்சே
niruvikarpa samaadhiyenra naermaiyaachae”

- கொங்கணவர் (Konganavar)

"ஆச்சப்பா சமாதிவிட்டுச் சஞ்சரிக்கி
aachappaa samaadhivittuch sanjarikki
லடவாகச் சமாதியிலே யிருக்கும்போது
ladavaagach samaadhiyilae yirukkumpoathu
காச்சப்பா காலமென்ற திரயத்தினுள்ளுங்
kaachappaa kaalamenra thirayaththinullung
கண்டிருந்த பிரபஞ்சமெல்லாம் பொய் யென்றெண்ணு
kandiruntha pirapanjamellaam poiyenrennu
வீச்சப்பா விவகாரத் தாலே தோன்றி
veechappaa vivakaaraththaalae thoanri
விரிந்துநின்ற பிரபஞ்சத்தின் பாசந்தள்ளி
virinthuninra pirapanjaththin paasanthalli
ஒச்சப்பா நிருவிகற்ப மாகி நின்றா
ochappaa niruvikarpamaagi ninraa
லுத்தமனே நிருவிகற்ப மிதுவே யாச்சே
luththamanae niruvikarpa mithuvae yaachae."

- கொங்கணவர் (Konganavar)

If the two samadhi states which we have seen in the previous posts i.e., the thaththuvalaya samadhi and the saththanu samadhi are attained then we  will feel sleepy and  will remain in a state of giddiness. They will not be able to listen any sound.  Purity with completeness attain a pure conscious state. This state is named as niruvikarpa samadhi.

Also even after coming out of the samadhi state, they should realize  that the Universe is fake and its just maya or illusion.  And leave all the affection on them. Only then this state of samadhi can be said as niruvikarpa samadhi says Konganavar.

Agandavirthi Samadhi

Konganavr has told about the agandavirthi samadhi in the following way.

"நன்றான வகண்டவிர்த்தி யாவதப்பா
nanraana vagandavirththi yaavathappaa
நலம்பெரிய காற்றில்லா விளக்குப் போல
nalamperiya kaatrillaa vilakkup poala
அன்றான வலைச்சலற்றுத் தண்ணீருமுப்பு
anraana valaichalatruth thanneerumuppu
மடங்கிநின்ற வாறதுபோன் முத்தி நிற்குந்
madangininra vaarathupoan muththi nirkun
தன்றான பிறமனதி னுருத்தான் கெட்டுத்
thanraana piramanathi nuruththaan kettuth
தனிப்பெறவே வேற்றுருவாய்ப் பிரமந்தானாய்
thanipperavae vaetruruvaaip piramanthaanaai
பன்றான விப்படிதான்கடிகையொன்று
panraana vippadithaankadikaiyonru
பருவமுடன் சமாதியற்றார் பலத்தைக் கேளே
paruvamudan samaadhiyatraar palaththaik kaelae" 

- கொங்கணவர் (Konganavar)

"பலன்கேளு அசுவமேத யாகங்கோடி
palankaelu asuvamaetha yaagankoadi
பண்ணினதற் கொக்கு மொக்கும் பரிந்துகூடு
panninaathar kokku mokkum parinthukoodu
நிலன்கேளு யிப்படிதான் சமாதி மூட்டில்
nilankaelu yippadithaan samaadhi moottil
நிலையாகச் சுழுத்தியென்றேயெண்ண வேண்
nilaiyaagach suzhuththiyenraeyenna vaen
தலன்கேளு சுழுத்திக்குச் சித்தந்தானுந்
thalankaelu kazhuththikkuch siththanthaanun
தயங்கிநின்று நின்றுற்று நசித்துப் போகும்
thayangininru ninrutru nasiththup poakum
புலன்கேளு சமாதிக்கு நாம் பிரமமென்று
pulankaelu samaadhikku naam piramamenru
புடவாக வதிலிருந்து யிருக்கும் பாரே
pudavaaga vathiirunthu yirukkum paarae" 

- கொங்கணவர் (Konganavar)

Konganavar says this agandavirthi samadhi state will be like a lamp in the home without air and the salt dissolved in the water. Such that the mind gets matured in the yoga. If we remain in this happy state for a kadigai* also, the benefits we attain are so many. He lists out those benefits in the following way.

We attain the effects that woud be the resultant of performing crores of  aswamedha yagam. If we practice daily as said as above then the mind will be in the suzhiththi*. If we do not take it so easily and continue doing it with seriousness, then everything will be subdued in the mind. After we get all those into mind then we will get our self unite into the brahmam. Then we will realise ourself as brahmam says Konganavar. This is the agandavirthi samadhi.

In the next post we shall see about the fifth state of samadhi, “Sanjaara Samadhi”.

*Kadigai - 24 minute
*Suzhiththi - the state of dreamless sleep, in which the ego has real experiences of very high spiritual nature

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


Savikarpa Samadhi

Author: தோழி / Labels:

Out of the six types of samadhi state told by Konganavar, we are going to see the second state savikarpa samadhi in this post. This state of samadhi is the superior state of the yoga. We can not make someone to realize about it with words. This has to be realized by themselves and attain pleasure. Hence take all the contents of this post as an information only.

Now let us see the information that Konganavar has told about the savikarpa samadhi.

"ஆச்சப்பா சவிகற்பச் சமாதி கேளு
aachappaa savikarpach samaadhi kaeu
அடுத்தாக்கால் ரெண்டுவகை யதிலேயுண்டு
aduththaakkaal renduvagai yathilaeyundu
வாச்சப்பா சத்தானு வித்தையொன்று
vaachappaa saththaanu viththaiyonru
வரிசையுடன் திரையவித்தைச் சமாதியொன்று
varisaiyudan thiraiyaviththaich samaadhiyonru
போச்சப்பா சத்தானு வித்தை மார்க்கம்
poachappaa saththaanu viththai maarkkam
பெரியதொரு தத்துவலய சமாதிக்குள்ளே
periyathoru thaththuvalaya samaadhikkullae
ஓச்சப்பா சத்தங்கள் பட்சியோசை
oachappaa saththangal patchiyoasai
வுன்மனத்தே படுகிறது உயிர்ப்புக்கேளே
vunmanaththae padukirathu uyirppukkaelae"

- கொங்கணவர் (Konganavar)

"கேளப்பா சத்தானு வித்தையென்றுங்
kaelappaa saththaanu viththaiyenrung
கெடியான சவிகற்பச் சமாதியென்றும்
kediyaana savikarpach samaadhiyenrum
வாளப்பா திரிசானு வித்தைமார்க்கம்
vaalappaa thirisaanu viththaimaarkkam
வகைசொல்வே னன்றாகக் கேளுமக்காள்
vagaisolvae nanraagak kaelumakkaal
நாளப்பா நின்றநிலை சமாதிக்குள்ளே
naalappaa ninranilai samaadhikkullae
நலமாகத் தன்னையனு சந்தானித்துத்
nalamaagath thannaiyanu santhaaniththuth
தாளப்பா சஞ்சரிக்கில் திரிசானு வித்தை
thaalappaa sanjarikkil thirisaanu viththai” 

- கொங்கணவர் (Konganavar)

He says this as the other form of the state of samadhi which we have seen in the previous state. This savikarpa samadhi is said in two ways. They are “saththanu samadhi” and “thiraiya samadhi”.

During the thaththuvalaya state of samadhi, if we realize the birds sound in our inner and stay concentrated with it is the saththanu samadhi.

During the thaththuvalaya state of samadhi, contemplating  themself is the thiraiya samadhi.

In the next post I will write about the next two states of samadhi.

Original – www.siththarkal.com
Translated by  சந்தியா


Thaththuvalya Samadhi

Author: தோழி / Labels:

In the previous post, we have seen the six types of samadhi state told by Konganavar in the book “Konganavar Vaadhakaaviyam”. From today we shall see about them individually.

"தானான சமாதியாறு குணத்தைக் கேளு
thaanaana samaadhiyaaru gunaththaik kaelu
தத்துவல்ய சமாதியொன்று சாற்றுவேன்யான்
thaththuvalya samaadhiyonru saatruvaenyaan
கானான தத்துவங்காண் முப்பதாறுங்
kaanaana thaththuvangaan muppathaarung
கலந்தூத பௌதிகத்தைச் சூட்சுமதத் திலடக்கி
kalanthootha pouthigaththaich sootchumathath thiladakki
நானான சூட்சுமத்தை யழித்து நன்றாய்
aanaana sootchumaththai yazhiththu nanraai
நம்பெரிய வரசனைப்போ லாக்கின் மைந்தா
namperiya varasanaippoa laakkin mainthaa
வானான காரணமாஞ் சரீரத்தில டக்கி
vaanaana kaaranamaanj sareeraththila dakki
மருவியதைப் பிரகிருதி யிலே மருவப் பண்ணே
maruviyathaip pirakiruthi yilae maruvap pannae"

- கொங்கணவர் (Konganavar)

"பண்ணினதோர் புருடனையுந் திட்டான்பான
panninathoar purudanaiyun thittaanpaana
பரவிநின்ற சைதன்ய மாகக் கண்டு
paravininra saithanya maagak kandu
கண்ணினதோர் கர்த்தனிக ரழித் தொன்றேயாகிக்
kanninathoar karththanika razhith thonraeyaagik
காற்றசையா வறையினின்ற விளக்குப் போல
kaatrasaiyaa varaiyininra vilakkup poala
ஒண்ணினதோ ரலைச்சலற் றேயகண்டந்தானா
onninathoa ralaichalar raeyakandanthaanaa
யொன்றாலு மலைச்சலற்றுத் தானே தானாய்
yonraalu malaichalatruth thaanae thaanaai
பண்ணினதோர் கரைதனித்து ஒன்றே யாகிப்
panninathoar karaithaniththu onrae yaakip
பந்தமற்றது தத்துவலய சமாதி யாச்சே
panthamatrathu thaththuvalayaa samaadhi yaachae"

- கொங்கணவர் (Konganavar)

We are witness for everything as being ourself as soul, universe, inner and outer. And also irrespective of determination and diversity, we stand us basic reason of wisdom. We  spread everywwhere like a sky as maya and time.

Like this our physical body is made up of 96 concepts. Rest this concepts in subtlety. Destroy the subtlety and repress it in causes. Bond this causes with protyle and realise this protyle as spiritual consciousness which is spreaded everywhere. Knowing this and making ourself free from all earthly bonds is called as thaththuvalya samadhi.

Its slightly a confusing explaination. To say it in a simpler way, remove the feeling of ‘me’ and realize that we are spread all over and hidden in everything. Knowing this is said to be the higher state.

In the next post we shall see about the savikarpa samadhi.

Original – www.siththarkal.com
Transated by சந்தியா


State of Samadhi – An Introduction

Author: தோழி / Labels: , ,

Most of us believe that that the state of samadhi* is to remain with eyes closed and without any thoughts in mind. But samadhi = samam* + aadhi*, is a state which is equal to the state of the Supreme Being who is compared to the origin and the end or the state of the empty mind.

In other way the samadhi could be told as a state where we keep our eyes wide open, witnessing all that is happening in front of us, with an inner awareness and without the proud feeling of “me” or “mine”.

The same has been told by Thirumoolar in his Thirumantra in the following way.

"சமாதி யமாதியிற் றான்செல்லக் கூடும்
samaadhi yamaathiyir raansellak koodum
சமாதி யமாதியிற் றானெட்டுச் சித்தி
samaadhi yamaathiyir raanettuch siththi
சமாதி யமாதியிற் றங்கினோர்க் கன்றே
samaadhi yamaathiyir ranginoark kanrae
சமாதி யமாதி தலைப்படுந் தானே
samaadhi yamaathi thalaippadun thaanae"

- திருமந்திரம் (Thirumanthiram)

"சமாதிசெய் வார்க்குத் தகும்பல யோகஞ்
samaadhiseu vaarkkuth thagumpala yoaganj
சமாதிகள் வேண்டாம் இறையுடன் னேகிற்
samaadhikal vaendaam iraiyudan naekir
சமாதிதா னில்லை தானவ னாகிற்
samaathithaa nillai thaanava naakir
சமாதியில் எட்டெட்டுச் சித்தியும் எய்துமே
samaadhiyil ettettuch siththiyum eithumae"

- திருமந்திரம் (Thirumanthiram)

This state is not possible for every one. The constant practice and blessings of the guru only can lead us to this state. Patanjali Siththar in his Patanjali book, ‘Patanjali yogam’ has very clearly mentioned about the eight stages that could help us to reach to the state of the samadhi. We can find those related posts  in this link.

Konganavar in his book “Konganavar Vaadhakaaviyam” has wrote about the samadhi state. He says that there are six types of samadhi states. They are,

Thaththuvalya Samadhi
Savikarpa Samadhi
Niruvikarpa Samadhi
Agandavirthi Samadhi
Sanjaara Samadhi
Aarooda Samadhi

In the upcoming posts we shall see about them in detail.

*Samam – Equality ; Aadhi – Origin
*Samadhi – Intense Yogic contemplation of becoming oneness with God

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


To get rid of the effects of the previous birth

Author: தோழி / Labels: ,

Based on one’s actions, thoughts and ideas only the consequences are decided. We justify our actions saying that the situations forces to act that way. But the fact is that the surroundings and atmosphere is
only witness of the actions.

Since many years we have believed the tradition that the today’s birth is as a result of the actions and effects of our previous birth only. For those who did good, they face the good results in this birth and for those who did bad they face the bad consequences.  This only decides our birth, life, business, wealth, residing place, marriage life and food habits.

It is said that because of this only, if someone begins an action, he is facing the obstacles, blockages, failures, victory, disappointments and insults. Hence it is very clear that none of us can escape from facing the consequences of what we have done.

Thirumoolar says the method of how the sages protect themselves from getting affected by these consequences in the following way.

"தன்னை யறிந்திடும் தத்துவ ஞானிகள்
thannai yarinhthidum thaththuva gnanikal
முன்னை வினையின் முடிச்சை யவிழ்பவர்கள்
munnai vinaiyin mudichchaai yavizhpavarkal
பின்னை வினையைப் பிடித்து பிசைவர்கள்
pinnai vinaiyaip pidiththu pisaivarkal
சென்னியின் வைத்த சிவனரு ளாலே
senniyin vaiththa sivanaru laaae"

- திருமூலர் (Thirumoolar)

The sages who realized themselves and realized their state will get rid of their consequence from previous birth by the thoughts of Lord Siva. They will also vanish the consequences they will get from their future actions by the same method. Thirumoolar says that gnanis do all these by the grace of the Lord Siva which they have in their minds.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


As we sow, so we reap

Author: தோழி / Labels:

For every action there is an equal and opposite reaction. This is the Newton’s third law in science. In our tradition, this action and its consequences has been spoken since many years itself. But it has been told as a part of a religious or individual’s beliefs, acts and thoughts.

The both good and bad effects due to one’s actions in the previous birth still show impact on our life. It is also believed that the good and sin of our parents is also carry forwarded to us. Most of us still believe them.

But Kuthambai Siththar puts forth a different idea. He says that the sin and good caused by the parents does not affect their children. Likewise the good did by the children will not cause good to the parents. He says the effects of good and bad that one does shows impact to the same person only.

"தந்தைதாய் செய்தவினை சந்ததிக்குஆமென்பார்
thanthaiyaai seithavinai santhathikkiaamenbaar
சிந்தை தெளிந்திலரேகுதம்பாய்
sinthai thelinthilaraekuthambaai
சிந்தை அதளிந்திலரே
sinthai athalinthilarae."

- குதம்பைச் சித்தர் (Kuthambai Siththar)

"பிள்ளைகள் செய்த தன்மம் பெற்றோர்ககு உறுமென்றால்
pillaikal seitha thanmam petroarkaku urumenraal
வெள்ளறிவு ஆகுமடிகுதம்பாய்
vellarivu aagumadikuthambaai
வெள்ளறிவு ஆகுமடி
Vellarivu aagumadi ."

- குதம்பைச் சித்தர் (Kuthambai Siththar)

If somebody keeps blabbering that the good did by my parents did not protect me, then it shows their innocence only.

If somebody keeps worrying that the bad did by my parents is affecting me, then it shows their innocence only.

If somebody realizes that, ‘this is the consequence of my actions only’, then the person will be an intellectual says Kuthambai Siththar.

Original – www.siththarkal.com
Translated by  சந்தியா



Four ways to attain mukthi

Author: தோழி / Labels:

Attaining the beatification or attaining mukthi is the state of tranquillity. The Siththars say that there are four ways of attaining mukthi. They are sariyai, kiriyai, yogam, and gnanam. Sivavaakkiyar in his book has narrated about the four methods and the state of mukthi that we attain as a result of those mukthi states in the following way.

"தெளிந்தநற் சரியைதன்னில் சென்று சாலோகம்பெறும்
thelinthanar sariyaithannil senru saaloakamperum
தெளிந்த நற் கிரியைபூசை சேரலாம் சாமீபமே
thelintha nar kiriyaipoosai saeralaam saameepamae
தெளிந்த நல் யோகம் தன்னில் சேரலாகும் சாரூபம் 
thelintha nal yogam thannil saeralaagum saaroopam
தெளிந்த ஞானம் நான்கிலும் சேரலாம் சாயுச்யமே
thelintha gnanam naankilum saeralaam saayuchyamae"

- சிவவாக்கியர் (Sivavaakkiyar)

"சேருவார்கள் ஞானம்என்று செப்புவர் தெளிவுளோர்
saeruvaarkal gnanamenru seppuvar thelivuloar
சேருவார்கள் நாலுபாதச் செம்மைஎன்ற தில்லையே
saeruvaarkal naalupaathach semmaienra thillaiyae
சேருவார்கள் சிவகதி திருவருளைப் பெற்றபேர்
saeruvaarkal sivakathi thiruvarulaip petrapaer
சேருமாறு கண்டுநாலும் செய்தொழில் திடப்படே
saerumaaru kandunaalum seithozil thidappadae"

- சிவவாக்கியர் (Sivavaakkiyar)

Sariyai

This method is to pray the god at home with whole heart and then going to the temple and worship the god by plucking flowers, tie garlands, by doing the works in the temple. This is said as sariyai method. The mukthi attained by the sariyai method is called as saaloaga mukthi.

Kiriyai

By wearing the symbols of Siva and leading a life solely dedicated for Lord Siva and owing services to him is a method named as kiriyai method of attaining mukthi. The mukthi attained by the kiriyai method
is called as saameeba mukthi.

Yogam

In the yoga method, we choose a real guru and learn the methods of yoga from him and practice them every day to make our body as well as mind pure. The mukthi attained by the yogam method is called as
saarooba mukthi.

Gnanam

By removing the arrogance, ‘I’, and recognizing ourself as the supreme being is the gnanam method. The mukthi that we attain by this method is called as saayuchya mukthi.

In the next post I shall catch up with a new information.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


The unstable pleasure

Author: தோழி / Labels:

Most of the Siththars have preached to their disciples that all the happiness that are attained by the external life are unstable, which leads to the cause for rebirth and hence we need to identify these unstable pleasure and stay away from them in order to prevent ourselves from the re birth and attain a state of beatification. Now let us see a song told by Paambaatti Siththar.

"மணக்கோலம் கண்டுமிக மன மகிழ்ந்து
manakkoalam kandumika mana magizhinthu
மக்கள்மனை சுற்றத்தோடு மயங்கி நின்றாய்
makkaamanai sutraththoadu mayangi ninraai
பிணக்கோலம் கண்டுபின்னும் துறவா விட்டால்
pinakkoalam kandupinnum thuravaa vittaal
பிறப்புக்கே துணையாம் என்று ஆடாய் பாம்பே!
pirappukkae thunaiyaam enru aadaai paambae!”

- பாம்பாட்டிச்சித்தர்  (Paambaatti Siththar)

The marriage which brings two hearts closer is always a happy beginning only. But does the happiness stay forever? This is the question to the people who say, ‘I have finished the marriage of my children and got grandchildren, have an own home with garden, a vehicle, all the wealth and I am leaving happy!!’.

By seeing the dead body, realize that one day we will also attain this state. If we do not retire from all these unstable pleasures and seek for a blissful state, then again again we will take rebirth, says Paambaatti Siththar.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா



What does “Kapalatheetchai” mean?

Author: தோழி / Labels:

Today we shall see about another theetchai method that Machamuni has told in his “Machamuni Thirumanthiram 800”. The name of this theetchai method is “Kapala theetchai”. He tells about it in the following way in his book.

"சென்றிடுங் கபால தீட்சையைக் கேட்டிடு
senridung kapaala theetchaiyaik keattittu
நின்றிடு மூச்சியில் நினைவாய் றீம்என்றும்
ninridu moochiyil ninaivaai reemenrum
சென்றிடு நெற்றியில் சுருள ஓம்என்றிடு
senridu netriyil surula omenridu
கன்றிடு கண்டத்தில் கலந்த அங்கென்றிடே
kanridu kandaththil kalantha angenridae"

- மச்சமுனி (Machamuni)

"மங்கென்று மார்பி லமர்ந்திடு சிங்கென்று
mangenru maarbi lamarnthidu singenru
வங்கென்று உந்தியில் வணங்கி யிருந்திடு
vangenru unthiyil vanangi yirunthidu
சிங்கென்று மூலந் திறந்து வலுத்திடும்
singenru moolan thiranthu valuththidum
பொங்கும் கபாலம் பொருந்திய தீட்சையே
pongum kapaalam porunthiya theetchaiyae"

- மச்சமுனி (Machamuni)

Machamuni says that if the practitioner realise “REEM” mantra in the head; “OM” mantra in between the eyebrows; “ANG” mantra in the throat; “MANG” mantra in the chest; “SING VANG” mantra in the navel and meditate then the third eye will open. This is the Kapala theetchai.

What do we attain as a result of Kapala theetchai? He explains it in the following way.

"பொருந்திய தீட்சையைப் புனிதம தாக
porunthiya theetchaiyaip punithama thaaga
வருந்து யெந்நாளும் வணங்கி யிருந்திடு
varunthu yennaalum vanangi yirunthidu
திருந்திய தேகஞ் சிவகயி லாசமாம்
thirunthiya thaeganj sivakayi laasamaam
இருந்திடு மந்த ஏகாந்த மாகவே
irunthidu mantha aegaantha maagavae"

- மச்சமுனி (Machamuni)

"ஆகமா யந்த அருள்சிவ சக்தியை
aagamaa yantha arulsiva sakthiyai
பாகமாய் நீயும் பணிந்து வணங்கியே
paagamaai neeyum paninthu vanangiyae
ஏகமாய் நின்று இணங்கிய தீட்சையை
aegamaai ninru inangiya theetchaiyai
தாகமாய்ச் சொல்லி சாத்து வீபூதியே
thaagamaaich solli saaththu viboothiyae"

- மச்சமுனி (Machamuni)

If we meditate the above said kapala theetchai, the body of the person attains solitude like kailaasam. With this body of solitude we should pray to Sivasakthi.

Also he says that every day while we are realizing this kapala theetchai in mind, after doing this kapala theetchai we need to pray that this result to stay within our body and keep viboodhi*.

In the next post we shall see another information.

*Viboodhi - the sacred ashes (used for Saivite mark)

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா 


Dasatheetchai – 8,9,10

Author: தோழி / Labels:

In this post we shall see about the eighth, ninth and tenth theetchais. 

Eighth Theetchai

செய்யவே எட்டாந் தீட்சையைக் கேளு
seyyavae ettaan theetchaiyaik kaelu
பையவே பிரம பதியிட மாகிக்
paiyavae pirama pathiyida maagik
கையது நெல்லிக்கனி யதுபோல
kaiyathu nellikkani yathupoala
வையகந் தன்னிற் கம்மென நில்லே
vaiyagan thannir kammena nillae.

நில்லே நிலையில் நினைவுடன் நின்றால் 
nillae nilaiyil ninaivudan ninraal
தொல்லைகள் அகலுஞ் சோதிகள் காணுந்
thollaikal akalunj soathikal kaanun
தில்லையில் வாழுந்த தெரிசனங் காணும்
thillaiyil vaazunthaa therisanang kaanum
நல்லது எட்டுச் சித்துகள் நன்மையே
nallathu ettuch siththukal nanmaiyae.

After completing the seventh theetchai, start with the eighth theetchai. If we chant the “KAM” mantra by concentrating the mind for 48 days, we may get relieved from all the problems. Also we will get to see the jyothi (light) and Lord Siva. Attaining all these eight theetchais successfully will lead to lot of good says Machamuni.

Ninth Theetchai

நன்மையா மென்பதாந் தீட்சையைக்கேளு
nanmaiyaa menbathaan theetchaiyaikkaelu
உன்னமரும் மெனவே யுகந்துருக் கொண்டால்
unnamarum menavae yuganhthuruk kondaal
சின்மயமான தெரிசனங் காணும்
sinmayamaana therisanang kaanum
தன்மை யீதெனவே சாந்திட முத்தியே
thanmai yeethenavae saanthida muththiyae.

After completing the eighth theetchai, start with the ninth theetchai. If we chant the “ROOM” mantra by concentrating the mind for 48 days, then we will be able to see Lord Siva and attain mukthi.

Tenth Dheetchai

சாந்திடப் பத்தாந் தீட்சையைக்கேளு
saanthidap paththaan theetchaiyaikkaelu
கூர்ந்திடு மந்தக் குறியை நீபார்த்து
koornthidu manthak kuriyai neepaarththu
ஆர்ந்திடு மம்மென றனுதினம் நோக்கில்
aarnthidu mammena ranuthinam noakkil
தீர்ந்திடும் பிறவித் திருவு மாமே
theernthidum piravith thiruvu maamae.

After completing the ninth theetchai, start with the tenth theetchai. If we chant the “MAM” mantra by concentrating the mind for 48 days, we can attain the theurgy where we get relieved from the re – birth. With this the beatification can be attained.

With this the series of the theetchais comes to an end and in the next post we shall see a new topic.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


Dastheetchai – 5,6,7

Author: தோழி / Labels:

In this post we shall see about the fifth, sixth and seventh theetchais. After completion of the previous theetchai only we should proceed to the next. Machamuni strictly says that we should never change the order. 

Fifth Theetchai

தானது அஞ்சாந் தீட்சையைக் கேளு
thaanathu anjaan theetchaiyaik kaeu
ஆனது தம்மென் நன்புட னீயும்
anathu thammen nanpuda neeyum
வானுட நோக்கி மகிழ்ந்துருக் கொண்டால்
vaanuda noakki makiznthuruk kondaal
ஊனுடன் தேகம் உறுதியு மாமே
oonudan thaegam uruthiyu maamae.

After completing the fourth theetchai start with the fifth theetchai. Chant the “THAM” mantra by concentrating the mind for 48 days says Theraiyar.

Sixth Theetchai

உறுதியா மாறாந் தீட்சையைக் கேளு
uruthiyaa maaraan theetchaiyaik kaelu
நெறி தவறாமல் நேர்மையில் நின்று
neri thavaraamal naermaiyil ninru
சுருதியி லங்கென் றுடர்ந்துருக் கொண்டால்
suruthiyi langen rudarnthuruk kondaal
பருதி போல் தேகம் பக்குவமாமே
paruthi poal thaegam pakkuvamaamae.

After completing the fifth theetchai, start with the sixth theetchai. If you chant the “LANG” mantra by concentrating the mind for 48 days the body will become as light as cotton.

Seventh Theetchai

பக்குவ மேழாந் தீட்சையைக் கேளு
pakkuva maezaan theetchaiyaik kaelu
திக்கும் பொருளாய்த் தானேரம் மென்று
thikkum porulaaith thaanaeram menru
சிக்குமிடந் தன்னில் சென்றுரு செபித்தால்
sikkumidan thannil senruru sepiththaal
திக்கு விசையஞ் செய்யலு மாமே
thikku visaiyanj seyyalu maamae.

After completing the sixth theetchai, start with the seventh theetchai. If we chant the “RAM” mantra by concentrating the mind for a mandalam we can attain the theurgy where we will be able to go to anywhere we desire.

Isn’t it surprising?

In the next post we shall see about the other theetchais.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


Dasatheetchai – 2,3,4

Author: தோழி / Labels:

In this post we shall see bout the second, third and fourth theetchais. After completing the first theetchai mentioned in the previous post, take the blessings of the guru and start with the second theetchai.

Second Theetchai

தானது ரெண்டாந் தீட்சையைக் கேளு
thanathu rendaan theetchaiyaik kaelu
ஆனது உம்மென் றள்புட னீயும்
aanathu ummen ralpuda neeyum
வானது நோக்கி மண்டலஞ் செபித்தால்
vaanathu noakki mandalanj sepiththaal
கோனவ னருள்தான் குடியிருப்பாமே
koanava narulthaan kudiyiruppaamae.

If we keep chanting “UM” for 48 days by seeing the sky then we will get the blessings of the god. This mantra also has to be chanted in the way we told in the previous post.

Third Dheetchai

குடியினில் மூன்றாந் தீட்சையைக் கேளு
Kkudiyinil moonraan theetchaiyaik kaelu
முடியினில் சென்று முழுமனதாக
Mmudiyinil senru muzhumanathaaga
அடியினில் சிம்மென் றன்புட னீயும்
adiyinil simmen ranpuda neeyum
வடிவுடன் நன்றாய் வணங்கிடு முத்தியே
vadivudan nanraai vanangidu muththiyae.

After completing the second theetchai, start with the third theetchai. Chant the “SIM” mantra by concentrating the mind for 48 days says Theraiyar.

Fourth Theetchai

முத்தியில் நாலாந் தீட்சையைக்கேளு
muththiyil naalaan theetchaiyaikkaelu
அத்த னருளை யன்புட நோக்கி
aththa narulai yanpuda noakki
உத்தம நம்மென் றுரிமையாய்ச் செபிக்கில்
uththama nammen rurimaiyaaich sepikkil
சித்தஞ் சிவமாய்த் தானவ னாமே
siththanj sivamaaith thaanava naamae.

After completing the third theetchai, start with the fourth theetchai. Chant the “NAM” mantra by concentrating the mind for 48 days says Theraiyar.

In the next post we shall see about the next three theetchais.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


Dasatheetchai – An Introduction

Author: தோழி / Labels:

Those who are reading this website for the first time can read the post, Secrets of the Siththars – Theetchai: An Introduction and then continue with this post for better understanding. It is not that easy to attain the state of beatification and stop the rebirth. But under the guidance of the guru we can attain this state very smoothly.

Entering into a new state should always be done under the guidance of the guru only says Siththars. This is only in general called as theetchai. We have seen many posts about this in the past.

In the upcoming posts we shall see about the methods of theetchais in the Machamuni’s “Machamuni Thirumanthiram 800”. He has told about these theetchai in the hidden meaning.

He starts his theetchai methods in the following way:

திரமான தீட்சை செப்புவேன் கேளு
thiramaana theetchai seppuvaen kaelu
கரமான நெல்லிக்கனி யதுபோல
karamaana nellikkani yathupoala
சரமான வாசி சங்கர கெவுரி
saramaana vaasi sangara kevuri
வரமான தீட்சை மகிழ்ந்திடக் கேளே
varamaana theetchai magizhnthidak kaelae.

These steps are to be done 108 times on every morning and evening by sitting in a cean room in the padmasana posture. Those who cannot sit in that posture can sit in a comfortable posture and close the eyes and chant these mantras.

In this post we shall see about the first dheetchai.

கேளு அம்மென்று கெடியாக மண்டலம்
kaelu ammenru kediyaaga mandalam
நாளுடன் செபிக்கில் நமனது விலகுஞ்
naaludan sebikkil namanathu vilagunj
சேலுடன் தேகந் திரமது வாகும்
saeludan thaegan thiramathu vaagum
மாலுடன் சித்தும் வந்திடுந் தானே
maaludan siththum vanthidun thaanae.

As part of the first theetchai if we keep chanting “AMM” for 48 days then even Yama* will not come near to us. Also the body of the one who chants this will attain a state where his/her body will never get destroyed. Also we may attain some other theurgies.

In the upcoming post we shall see some other theetchais also.

*Yama - Lord of death

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா


Samudrika Lakshanam - Final part

Author: தோழி / Labels:

In this post we shall see about the information related to samudrika lakshanam which we have not seen so far.
  • If the woman is too short or too long then she will not be afraid of doing anything that is against law.
  • Woman with plump hip with no hairs will be more beautiful.
  • Woman with sharp breast without hair will be blessed in all the ways.
  • A woman who could see arrogantly would be a prostitute.
  • A woman with thighs like an elephant’s trunk and if it is of equal size in both sides, then she will be a very rich girl.
  • Woman with correct body parts, breast like bud of lotus, complete thighs with a walk similar to a lady elephant and with beautiful eyes will be able to make any guy fall for her.
  • If the breast is dried and each one of them is not matching with the other then the woman will be always poor.
  • If a woman has the stomach like a spotted deer then she will give birth to a child who can win the world.
  • If the voice of the woman is like cuckoo then she will be more lucky
  • Woman with oily feet will always have more property like land, vehicles, etc,.
  • If the foot steps are long and make noise, it is not a good sign.
  • If the nail of the foot is red in color then it is good else if the nail is broken then it indicates sorrow and misery.
  • Woman with cool and equal sized palms will be queen. The person wo marries her will be the lucky person.
  • If the woman has foot as soft as lotus bud and the sweat-free palm then the woman will be good in education and wealth.
With this the series about the samudrika lakshanam comes to an end.

In the next post we shall see the information which has been shared by the Siththars.

Original – www.siththarkal.com
Translated by சந்தியா